Ejemplos del uso de "arma" en español
Traducciones:
todos1344
оружие857
вооружать417
собирать13
вызывать13
готовить1
подготовить1
усиливать1
оснащать1
снабжать1
otras traducciones39
El retiro de este armamento no significaría el fin de la disuasión nuclear en Europa porque la disuasión seguiría siendo necesaria hasta que se desmantele la última arma nuclear.
Поэтому основной идеей является "нет" одностороннему выводу, но "да" включению этих вооружений в дальнейшие переговоры о контроле над вооружениями.
A medida que sale de la picadora, hay una pequeña bandeja que uno retira de a poco, la arma, hace cortes verticales.
Как только он выходит из мясорубки, нужно взять лоток и собирать его короткими движениями, накапливать, резать вертикально.
Puesto que es probable que las sustancias químicas causen corrosión en la ojiva si se mantienen en ella durante largo tiempo, un almacenamiento prolongado tiene altas probabilidades de producir filtraciones y una degradación del arma.
Дело в том, что химические вещества с течением времени могут вызывать коррозию материала боеголовки, а при длительном хранении существует высокая вероятность утечек и деградации оружия.
Si bien es muy probable que pueda disuadirse al gobierno iraní de usar un arma nuclear, el precio de la capacidad nuclear de Irán bien puede ser una carrera armamentista regional:
Хотя иранское правительство можно будет, скорее всего, сдерживать от использования ядерного оружия, ценой ядерного Ирана вполне может стать региональная гонка вооружений:
Está de más decir que cuando se arma las cosas de esta manera, hay muchos ensayos y problemas para que pueda funcionar.
Понятно, что когда все было собрано вот так, потребовалось пройти много испытаний и злоключений, чтобы заставить это работать.
Además, los paquistaníes aportaron el diseño de un arma nuclear.
Пакистанцы, также, добавили конструкторские разработки ядерного оружия.
Esta disposición sería un arma importante en manos de Prodi.
Данное положение будет важным оружием в руках Проди.
Probablemente Irán necesita dos o tres años para desarrollar un arma nuclear.
Ирану, возможно, требуется два-три года, чтобы получить ядерное оружие.
Las protestas callejeras para paralizar al gobierno siguen siendo su única arma.
Их единственным оружием остаются уличные протесты с целью парализовать правительство.
Por esas razones, el Presidente Bush declaró inaceptable un arma nuclear iraní.
По этим причинам президент Буш объявил, что наличие ядерного оружия у Ирана неприемлемо.
Le daré una pequeña arma en la cola, para que pueda pelear.
А чтобы оно могло защищаться, давайте повесим ему вот сюда, на хвост, маленькое оружие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad