Exemplos de uso de "asiento de diario" em espanhol

<>
Pero en Hiroshima, algunas personas fueron borradas, dejando sólo un reloj de pulsera o una página de diario. Но в Хиросиме, некоторых людей начисто смело, оставляя лишь наручные часы или страницу в дневнике.
Es un truco sencillo, nunca me olvido de hacerlo cuando me siento en asiento de ventanilla. Это очень простой трюк, и я делаю это каждый раз, когда сижу возле иллюминатора.
Este es un asiento de auto que fue instalado por alguien que ha instalado 1.000 asientos, que sabía exactamente cómo hacerlo. Это детское кресло установил человек, который устанавливал 1000 детских кресел и точно знает, как это делать.
Y en el asiento de al lado se encontraba una estudiante de secundaria, una adolescente que venia de una familia realmente pobre. Моей соседкой была старшеклассница, тинейджер, из очень бедной семьи.
Y ahí estaba yo, el asiento de la conciencia humana, el centro de poder del cuerpo humano, puesto en mis manos. И вот оно - вместилище человеческого сознания, центр управления человеского тела,- в моих руках.
Los niños de seis años en un asiento de auto, y resulta que eso se ve terrible, pero está genial. Шестилетний в детском кресле и, оказывается - это выглядит ужасно, но это замечательно.
Luego, cuando eso cedió corté los ejes de las ruedas de mi asiento de remo de repuesto y usé eso. Когда это не сработало, я отпилила ось запасного сидения и использовала ее.
Esta es una prueba muy bien armada a favor del asiento de auto, ¿OK? Таким образом, этот тест во многом разработан специально для детских кресел.
Así que realmente, para el niño de seis años, el asiento de auto no hizo nada en absoluto. Таким образом, для шестилетнего ребёнка, детское кресло абсолютно ничего не улучшило.
"Este es un nuevo asiento de auto fantástico, funciona genial". "Это замечательное новое детское кресло, оно работает отлично."
Quisiera un asiento de no fumadores, por favor. Я бы хотел место для не курящих, пожалуйста.
asiento de pasillo место у прохода
asiento de ventana место у окна
Los auriculares se encuentran en el bolsillo del asiento de enfrente Наушники лежат в кармане впереди стоящего кресла
Quisiera un asiento de ventanilla, por favor. Я бы хотел место у иллюминатора.
Quisiera un asiento de fumadores, por favor. Я бы хотел место для курящих, пожалуйста.
Hoy tal vez parezca un poco descabellado el que un ente internacional pueda impulsar la redistribución global mediante impuestos, pero la lógica del desarrollo que estamos presenciando (particularmente la pérdida de centralidad de las naciones estado como asiento de la soberanía) sugiere que en el futuro puede llegar a ser realidad. Глобальное перераспределение через налоги, которым занималась бы международная организация, в настоящее время может казаться неправдоподобным, но логика развития, свидетелями которого мы являемся - особенно уход от государств-наций, как центральной позиции суверенитета - предполагает, что в конечном счете, это может произойти.
Gran Bretaña y Francia se resistirán a ser reemplazadas por un solo asiento de la UE, mientras que hacer miembro permanente a Alemania sólo exacerbaría el problema de la sobrerrepresentación relativa de Europa. Великобритания и Франция будут противиться возможности быть представленными единым креслом ЕС, в то же время предоставление постоянного членства Германии только обострило бы проблему чрезмерного представительства Европы.
Entonces, ¿que mejor manera de colocarte en el asiento del conductor que ponerte en el mundo real, en el que interactúas a diario? А можно ли найти способ передать вам управление лучший, чем поместить вас в реальный мир, с которым вы взаимодействуете каждый день?
Creemos que hay una solución simple, muy útil para personas que enfrentan problemas como este a diario. Мы думаем, что у этой проблемы есть простое решение, которое может быть использовано людьми в сложных условиях на ежедневной основе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.