Exemplos de uso de "atemperado" em espanhol
Su idealismo debe ser atemperado por los límites del poder estadounidense.
Нельзя допустить, чтобы она пала жертвой слишком больших ожиданий.
Atemperado por los compromisos sin los cuales las democracias liberales no pueden prosperar, el socialismo fue bastante beneficioso en Europa Occidental.
Разбавленный компромиссами, без которых либеральные демократические государства не могут процветать, социализм принес много хорошего в Западную Европу.
La democracia no ha atemperado demasiado el patrioterismo surcoreano, desde la desaparición de la dictadura militar en el decenio de 1980.
Демократия также не смогла сильно умерить южнокорейский шовинизм после распада военной диктатуры в 1980-х годах.
El instinto natural de celebrar y apoyar la democratización en todo el Mediterráneo se ha visto atemperado por la preocupación de que la crisis se derrame sobre las costas europeas.
Естественный инстинкт празднования и поддержки демократизации в Средиземноморье был омрачен опасениями, что кризис перельется на берега Европы.
Las repetidas crisis financieras han atemperado la fe de la derecha en los mercados no regulados, mientras que la izquierda se ha vuelto más realista y prudente respecto de la planificación estatal y los procesos burocráticos.
Повторяющиеся финансовые кризисы умерили веру правых в нерегулируемые рынки, а левые стали более реалистичными и осторожными в государственном планировании и бюрократических процедурах.
Pero, como alguien que lideró una revolución pacífica, espero que el orgullo sea atemperado por el pragmatismo, porque un cambio de régimen es sólo el primer paso en el establecimiento de una democracia respaldada por el régimen de derecho.
Но, как человек, который руководил мирной революцией, я надеюсь, что гордость сдерживается прагматизмом, поскольку смена режима является только первым шагом в установлении демократии при поддержке верховенства права.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie