Exemplos de uso de "atencion" em espanhol
Por que toda esta atencion sobre la seguridad me hace sentir mucho mas insegura?
Почему же все это внимание на безопасности создало у меня ощущение еще большей небезопасности?
Si hicieramos eso todo el mundo nos prestaria atencion y entonces podriamos obtener lo que queremos.
Если мы сделаем это, то все вокруг обратят на нас внимание и мы победим.
Y las redes dificultan que la gente haga esto, porque dirigen la atencion hacia las cosas que la red valora.
И сети делают это всё более труднодостижимым для людей, потому что они привлекают внимание людей к тем вопросам, которые важны для сети.
No reciben dinero por eso en ninguna forma mas que la atencion y, en cierta medida, el capital de ganar una reputación por hacer un buen trabajo.
Их труд оплачивается разве что вниманием, ну и до некоторой степени репутационным капиталом, получаемым за качественно выполненную работу.
Existen pocos blogers, alrededor de 20, ahora, quienes en efecto, ganan algo de dinero, y algunos pocos que están actualmente tratando de vivir completamente de ellos, pero la gran mayoria lo hace porque les gusta o les encanta ser el centro de atencion, o lo que sea.
Есть несколько блогеров, около 20 может быть, которые на самом деле зарабатывают кое-что, и некоторые, которые обеспечивают себя исключительно за счёт блогов, но основная масса делает это, потому что они любят этим заниматься им нравится внимание или что-то подобное.
Para entender la popularidad de Zidane, basta con comparar su modestia y atención a los demás con la arrogancia e indiferencia que caracterizan el comportamiento de tantas celebridades, incluidos futbolistas.
Чтобы понять причины популярности Зидана, надо только вспомнить о его скромности и внимательности к другим людям, что прямо противоположно высокомерию и безразличию, которые характерны для поведения очень многих знаменитостей, включая футболистов.
Inevitablemente, una afirmación así genera atención.
Любое подобное утверждение неизбежно привлекает к себе внимание.
¡Atención! ¡Prepárense para desembarcar el helicóptero!
Внимание! Приготовиться к высадке из вертолета!
Permítame agradecerle por su amable atención
Позвольте мне выразить благодарность за Ваше любезное внимание
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie