Ejemplos del uso de "atmosfera" en español

<>
Somos los trabajadores matutinos que venimos, todo el tiempo, aquí y disfrutamos una caminata, la belleza y la atmosfera de la cuidad y este es el lugar más bello de Bangladesh. Мы, утренние рабочие, все время приходим сюда и наслаждаемся прогулкой пешком, красотой города и атмосферой, и это самое красивое место в Бангладеше.
¿Y si ese salmón es de Chile y se le da muerte allí y luego se trae en avión 8,000 kilómetros, o lo que sea, emitiendo a la atmosfera quién sabe cuánto carbono? А если эта семга родом из Чили и была забита там, а потом проделала 8000 км или сколько бы ни было, сколько углекислого газа было выброшено в атмосферу в результате этого всего?
Es una atmósfera muy extensa. Это очень обширная атмосфера.
Pero podemos cambiar la interpretación porque fue interpretada siguiendo el tiempo y la atmósfera medieval. Но мы можем изменить ее интерпретацию, потому что она соответствует времени и обстановке средних веков.
La Luna no tiene atmósfera. У Луны нет атмосферы.
En la atmósfera actual, a muchas empresas les resultará difícil no verse colocadas entre la espada y la pared. В сегодняшней обстановке многие фирмы могут оказаться между молотом и наковальней.
Ingresa a la atmósfera marciana. Он входит в атмосферу Марса.
Tanto en Europa como en otros continentes, la integración regional ha cambiado gradualmente la atmósfera política, ha hecho crecer la confianza de las propias sociedades y ha devuelto la confianza internacional. В Европе и в других местах региональная интеграция постепенно меняет политическую обстановку, повышая уверенность в обществе и создавая доверие на международном уровне.
Esta es la atmósfera baja. Это нижний слой атмосферы.
Así como las situaciones internas en Israel y Palestina han cambiado, así también lo ha hecho la atmósfera política regional en un sentido positivo, porque actualmente la mayoría de los Estados árabes temen más el dominio regional del Irán que a Israel. Поскольку внутренние ситуации в Израиле и Палестине изменились, в лучшую сторону изменилась и региональная политическая обстановка, потому что большинство арабских государств в настоящее время больше боятся регионального доминирования Ирана, чем Израиль.
Eso es debido a la atmósfera. И все из-за атмосферы.
Esto es bueno para la atmósfera. Это хорошо для атмосферы.
Desde luego, la atmósfera era favorable. Атмосфера, без сомнения, была благоприятной.
Y lo mismo con la atmósfera. Подобная ситуация с атмосферой.
La atmósfera es genial para nosotros; Атмосфера очень полезна для нас;
Los volcanes arrojan aerosoles a la atmósfera. Вулканы выбрасывают в атмосферу аэрозоль.
Inyectamos nuestros propios aerosoles en la atmósfera. Мы выбрасываем в атмосферу аэрозоли
La atmósfera política de Egipto sigue siendo inestable. Политическая атмосфера в Египте остается изменчивой.
Como he dicho tiene una atmósfera grande y densa. Как я говорила, у него толстая, огромная атмосфера.
La atmósfera de violencia es palpable en otros sentidos. Атмосфера насилия ощущается и в другом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.