Exemplos de uso de "bandas sonoras" em espanhol
Las cintas de mi programa de TV no resultaron muy útiles porque había muchas otras clases de audio involucradas - como bandas sonoras de películas, o Gene Siskel discutiendo conmigo".
Записи моего телешоу были не очень полезны, потому что там было слишком много других звуков - саундтреков к фильмам, например, или как Джин Сискель спорит со мной."
Me gustaría convencerlos de que el Universo tiene una banda sonora que suena en el propio espacio.
Я хочу доказать вам, что у Вселенной есть своя звуковая дорожка, и она "воспроизводится" самим космосом,
Puede que Uds. sepan que en el tubo del barbero, las rayas rojas y blancas representan las bandas ensangrentadas del cirujano barbero y los receptáculos en los extremos representan los recipientes donde se recolectaba la sangre.
На самом деле, если вы не знали, парикмахерский жезл весь в красно-белых полосах, пошел от окровавленных бинтов цирюльника, а емкости на концах - это горшки, в которые собиралась кровь.
Muchas personas se refugian en sus auriculares, pero esto crece, y los espacios públicos como este, se tornan paisajes sonoros compartidos, millones de burbujas sonoras personales pequeñas y diminutas.
Многие находят спасение в наушниках, но они превращают открытое общественное пространство, как это, общие звуковые пространства, в миллионы крошечных, персональных звуковых пузырей.
Tenemos unas dos o tres bandas por día inscribiéndose.
Мы получаем около двух или трёх подписок в день.
en estados fallidos, imperios colapsados regiones fronterizas, mafias, bandas callejeras y demás.
в недееспособных государствах, рухнувших империях, неразвитых переферийных регионах, среди мафии, уличных банд и так далее.
Es una herramienta asombrosa llamada astrosismología con la cual podemos detectar ondas sonoras en las atmósferas de las estrellas.
Еще одно замечательное средство исследования - звездная сейсмология, c помощью нее можно выявлять звуковые волны в атмосферах звезд.
"Yo lo quiero hacer de la manera correcta, con las bandas elásticas."
"Я хочу сделать это правильно, с резинками".
Les envié entonces muchas horas de grabación de mi voz, incluyendo varias pistas sonoras de comentarios que yo había hecho para películas en DVD.
Так что я послал им много часов записей моего голоса, в том числе несколько аудио-треков комментариев, что я сделал для фильмов на DVD.
La otra cosa fue que las bandas fueron muy buenas en comercializar.
Еще банда очень, очень умело вела маркетинг и прибегала к различным хитростям.
Podemos detectar ondas sonoras en las atmósferas de estrellas similares al Sol.
В том числе мы можем получать звуковые волны и из атмосфер солнцеподобных звезд.
Si Papadopoulos resulta elegido, es probable que esas voces resulten más sonoras.
Вероятно, эти заявления станут громче, если Пападопулос будет переизбран.
Así que las bandas en Tootsie's o en CBGB tenían que tocar lo suficientemente fuerte;
Так что группы в Tootsie's или в CBGB's должны были играть достаточно громко:
Y odiaba estas bandas más que a cualquier otra cosa.
Я ненавидела эти резиновые ленты больше всего на свете.
Tenía que hacer lo que me parecían innumerables repeticiones de ejercicios con estas gruesas bandas elásticas - de diferentes colores - saben, para ayudar a fortalecer los músculos de mis piernas.
Мне приходилось делать, казалось бесконечную, серию упражнений с разноцветными толстыми резиновыми лентами для укрепления мускулов на ногах.
No es una idea feliz, pero tus hijos podrían meterse en bandas criminales o cosas malas.
Не хочется думать, но ваш ребенок может ввзяться в уличные банды или неприятности.
Según Scott Joplin, las bandas tocaban en las barcas de río y en los clubes.
По словам Скотта Джоплина, бэнды играли на речных судах и в клубах.
Hicimos un videoclip para una de mis bandas favoritas, Radiohead.
Мы создали клип для одной из моих любимых групп, Radiohead [Рэдиохэд].
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie