Exemplos de uso de "barro cocido" em espanhol
Eso le recuerda a la palabra barroco, barro, perro, caniche, Suzanne R. y se va a las carreras.
И это имя напоминает ему слова барокко, барак, лай, пудель, Сюзан Р. - и вот его уже понесло.
"Quiero mi bistec medio cocido necesito zapatos talla 38", pero no me atrevo a decir:
"Я хочу средне прожаренный стейк, мне нужен шестой размер обуви", - но не скажу:
En el fondo del océano las bacterias termófilas que pueden sobrevivir al calor de las fumarolas que produciría, si hubiese peces allí, pescado cocido al vacío, sin embargo, han logrado hacer de eso un entorno acogedor.
На дне океана, те бактерии, что теплолюбивы и могут выжить в жаре гейзера, такой, что если бы там была рыба, она была бы приготовлена в своём соку, тем не менее, эти бактерии смогли сделать это для себя гостеприимной средой.
Sabemos que fueron usados para estampar etiquetas de barro que se adjuntaban a fardos de mercancías que eran enviados de un lugar a otro.
Нам известно, что они использовались для оттиска изображений на глиняных ярлычках, которые крепились к сверткам, пересылаемым из одного места в другое.
Ese tipo de barro rojo no se encuentra Edimburgo, excepto en los jardines botánicos.
Эту красную глину не найти в 100 милях от Эдинбурга нигде, кроме как в ботаническом саду.
Describe "carne hecha a partir de arroz cocido y prensado en grasa de carnero (y rematado con un hueso falso hecho de madera);
Он описывает "мясо из прессованного риса, сваренного в бараньем жире (и украшенного фальшивой костью, сделанной из дерева);
Por ejemplo, el licopene de las salsas de tomate cocido puede contribuir a prevenir el cáncer de próstata.
Например, ликопен, содержащийся в готовых томатных соусах, может помочь предотвратить рак простаты.
Así que, la pregunta es, como se va de una villa de chozas de barro, a una ciudad desarrollada, hasta incluso, el altamente desarrollado Sultanbelyi?
Вопрос в том, как перейти от грязных хижин в деревне, к более развитым городам, к высокоразвитому Султанбейли?
Empezaron a entender que a medida que las partes más altas de las colinas quedaban sin árboles, pasan estas terribles erosiónes del suelo y coladas de barro.
Они увидели, что сильнейшая эрозия почв и оползни случаются тогда, когда на верхних участках холмов вырубаются деревья.
Barro y minerales se hacen sustrato, aparecen las bacterias.
Почва и минералы становятся субстратом - там живут бактерии.
Almacenamos memes en tablas de barro, pero para obtener verdaderos temes y verdaderas máquinas de temes, se necesita tener la variación, la selección y el copiado, todo hecho fuera de las manos del hombre.
Мы организовали хранение мемов на глиняных табличках, но чтобы получить настоящие Т-мемы и Т-мем-машины, необходимо пройти через процессы видоизменения, отбора и копирования, без помощи человека.
Y quiero mencionar que estos sellos se usaron para estampar etiquetas de barro que se adjuntaban a fardos de mercancías, así que es bastante probable que estas etiquetas, al menos algunas de ellas, contengan nombres de comerciantes.
Мне хотелось бы добавить, что такие печатки использовались для штамповки глиняных ярлычков, которые прикреплялись к сверткам, и вполне вероятно, что по крайней мере некоторые из этих надписей содержат в себе имена купцов.
En al menos uno, y quizás en solamente uno de esos planetas, la vida primitiva evolucionó, la cual evolucionó durante millones de años en cosas que caminaron erguidos y dejaron huellas hace tres y medio millones de años en las planicies de barro de Tanzania, y eventualmente dejó una huella en otro mundo.
По крайней мере на одной и, может быть, только на одной из тех планет развилась примитивная жизнь, которая эволюционировала за миллионы лет в существа, которые ходили прямо и оставили следы около трех с половиной миллионов лет назад в ваттах Танзании, и наконец оставили следы в другом мире.
Y, sin embargo, 2 horas más tarde uno se encuentra de pie en el techo de este monasterio, manchado de barro, sangre y sudor.
А спустя 2 часа мы уже на крыше монастыря - в грязи, в крови и в поту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie