Exemplos de uso de "baza" em espanhol
Una Europa débil y la volubilidad sobre los mercados en ascenso ha sido una de las grandes bazas de los Estados Unidos, pero, ¿por cuánto tiempo puede depender este país de la debilidad de los demás?
Слабость Европы и ненадёжность вновь возникающих рынков были одним из огромных преимуществ Америки, но до каких пор США будут полагаться на слабость других?
Es más, en ocasiones dicen que no quieren ceder una baza de manera prematura.
Более того, иногда они заявляют, что не хотят преждевременно раскрывать этот козырь.
¿Es el sufrimiento civil del enemigo una baza mayor que la soberanía de Israel?
Неужели страдания гражданского населения врага превосходят суверенитет Израиля?
También jugaron la carta chií, eficaz baza en Arabia Saudita, que posee una mayoría suní.
Они также разыграли шиитскую карту, эффективный козырь в Саудовской Аравии, где большинство населения является суннитами.
Ahora, como indican las reuniones de Berlín y de Riga, el poder regresa como una baza.
Теперь, как показывают события в Берлине и Риге, козырем вновь становится сила.
Si esa opinión fuese correcta, no cabe duda de que el Irán tendría una baza igualmente importante.
Если это так, то Иран, несомненно, будет удерживаться такой же сильной рукой.
Su mayor baza no es lo que dice, sino lo que es o, mejor dicho incluso, el miedo a su oponerte.
Ее наибольший шанс заключается не в том, что она говорит, а в том, кто она есть, или скорее даже в страхе перед ее оппонентом.
El propio acceso a las fases finales de la producción que desea Grazprom en Europa es la mejor baza de la UE.
Сам доступ к распределительным сетям в Европе, который хочет получить "Газпром", является козырем ЕС.
Después el Irán jugó una baza contra Occidente al patrocinar una conferencia de negadores del Holocausto, declaración castigada en casi toda Europa por considerarla delictiva.
Затем Иран превзошёл Запад, проведя конференцию отрицателей холокоста, что является уголовно наказуемым правонарушением почти во всех европейских странах.
Desde junio de 1999, los contingentes de la ONU y la OTAN en Kosovo calcularon con claridad que la estabilidad era una baza mayor que la justicia.
С июня 1999 года контингенты ООН и НАТО в Косово, очевидно, ожидали, что стабильность приведет к справедливости.
Los palestinos y libaneses militantes saben que un soldado o un civil israelí capturado es ora una causa de conflicto ora una valiosa baza para la negociación con vistas al intercambio de prisioneros.
Палестинские и ливанские боевики знают, что захваченный израильский солдат или гражданский - это либо причина конфликта, либо козырь при обмене заключённых.
Los territorios que después de la guerra de 1967 se iban a utilizar como baza a cambio del reconocimiento de Israel y la paz están ahora permanentemente ocupados para impedir la formación de un Estado palestino con la soberanía y la continuidad territorial necesarias para un Estado pequeño, pero autónomo.
Те территории, что после войны 1967 года предполагалось использовать как разменную монету в обмен на признание Израиля и мир, сейчас оккупированы постоянно, с целью не допустить образования палестинского государства, обладающего суверенитетом и территориальной целостностью - необходимыми атрибутами пусть небольшого, но автономного государства.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie