Exemplos de uso de "berlín" em espanhol com tradução "берлин"

<>
Traduções: todos212 берлин113 outras traduções99
Berlín, cuna del Asia moderna Берлин, место рождения современной Азии
Berlín es la capital de Alemania. Берлин является столицей Германии.
Sin embargo, finalmente Berlín se abstuvo. Но затем Берлин воздержался при голосовании.
Berlín - La OTAN necesita una nueva estrategia. Берлин - НАТО необходима новая стратегия.
BERLÍN - Las elecciones de Alemania quedaron atrás. БЕРЛИН - Выборы в Германии закончились.
Veinte años después de Berlín, Copenhague nos llama. Спустя двадцать лет после Берлина всех созывает Копенгаген.
Sin embargo, en Berlín nadie parece entender la pregunta. Однако в Берлине, кажется, никто не понимает этого вопроса.
BERLÍN - El futuro del Afganistán no se presenta halagüeño. БЕРЛИН - Будущее Афганистана выглядит не очень хорошо.
En segundo lugar, Berlín tendrá que reconectarse con París. Во-вторых, Берлин должен снова наладить связи с Парижем.
Tuvo que dejar la ciudad y mudarse a Berlín. Я должен был оставить город и переехать в Берлин.
BERLÍN - El legendario inversionista estadounidense Warren Buffet dijo alguna vez: БЕРЛИН - Легендарный американский инвестор Уоррен Баффет как-то сказал:
Sin embargo, a Berlín no le gustaría un voto negativo. Но Берлину не понравится французское "нет".
BERLÍN - ¿Se repetirá la Historia, al fin y al cabo? БЕРЛИН - Неужели история в конце концов повторяется?
Todos los protagonistas políticos en Berlín rechazan, muy indignados, esa acusación. Все политические игроки в Берлине отрицают это с негодованием.
Su esfuerzo fue un fiasco total que aún se recuerda en Berlín. Его усилия потерпели фиаско, что в Берлине вспоминают и по сей день.
En abril de 1945 hubo más de 5,000 suicidios en Berlín. В апреле 1945 года в Берлине было совершено более 5000 самоубийств.
En Berlín, la expresión correspondiente es "una Europa con estabilidad y solidez". В Берлине это обозначается термином "стабильная и прочная Европа".
Desde la perspectiva de Berlín o Paris, no debe haber una europeización sistemática. С точки зрения Берлина или Парижа, никакой систематической европеизации происходить не должно.
BERLÍN - Éste ha sido un buen decenio en la lucha contra la tuberculosis. БЕРЛИН - Это было хорошее десятилетие в плане борьбы с туберкулезом.
BERLÍN - Los seres humanos gustan de hacer como que no existen los peligros abstractos. БЕРЛИН - Люди любят подавлять абстрактные угрозы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.