Exemplos de uso de "bueno" em espanhol

<>
"No es bueno ni malo". "Это и не хорошо, и не плохо".
"Has sido tan bueno conmigo, dividamos la recompensa". "Знаешь, ты такой добрый, давай поделим вознаграждение.
Deberíamos guardarnos de equiparar lo "natural" con lo "bueno". Мы должны остерегаться отождествлять "естественное" с "благом".
Pero, bueno, vuelven a crecer. Ну да ладно, они отросли.
Ya saben, puedo parecer un chico bueno, limpio, amable. Я могу делать вид, что я милый и славный парень.
"Bueno, ¿miraron algo del material?" "Ну что, вы что-нибудь посмотрели?"
Y se refiere explícitamente a este hombre, Galvao Bueno, quien es el principal relator de fútbol de la Red Globo. А точнее это обращение к этому парню, Гальвао Буэно, который является ведущим футбольным комментатором на Rede Globo.
Eso no es muy bueno. Не слишком-то хорошо.
No deberíamos hacer que lo mejor sea enemigo de lo bueno. Мы не должны мириться со злом ради добра.
Thaler y Sunstein también creen que donar órganos es algo bueno. Талер и Санштайн также считают, что быть донором органов - благое дело.
Bueno, ahora suéltenme y cenemos." Ладно, теперь развяжи меня и пошли ужинать".
Bueno, yo pienso unas décadas más adelante está el punto máximo del gas, y más allá de eso punto máximo de las renovables. Ну что ж, по моему мнению, через несколько десятилетий будет пик доли природного газа, а вслед за этим - возобновляемых источников.
lo bueno y lo malo. хорошее и плохое,
Si es todopoderoso, podría haber creado un mundo sin tanto dolor -y lo habría hecho si fuera absolutamente bueno. Если бы он был всемогущ, он сотворил бы мир без столь многочисленных страданий - так бы он и сделал, будь он воплощением абсолютного добра.
Podían ser más lentas pero los activistas podían seguir usándolas y creo que tener acceso a ellas es bueno para muchos Estados autoritarios. Они могли работать медленее, но активисты всё ещё имели к ним доступ и даже утверждали, что наличие доступа к ним для многих авторитарных стран является благом.
"Bueno, no puedo evitar que suceda. "Ладно, я не могу остановить инсульт,
Bueno, es uno de esos demasiado frecuentes compromisos difíciles alcanzados por líderes de estado y de gobierno de la Unión Europea (UE) que buscan rodear y atravesar algunos problemas prácticos al mismo tiempo que postponen otros problemas. Ну что ж, это один из многочисленных компромиссов, что были достигнуты руководителями стран-членов Евросоюза и главами их правительств поздней ночью, когда они искали пути, как обойти или продраться сквозь одни практические проблемы, откладывая в тоже самое время решение других проблем на потом.
Pero es bueno ser adulto. Хорошо быть взрослым, да?
Sólo escuchar música ya es algo bueno si es música hecha con buenas intenciones hecha con amor, por lo general. Просто слушать музыку полезно для вас, если это музыка, созданная с добрыми намерениями, в общем, сделанная с любовью.
Aunque un dólar débil podría ser bueno para las exportaciones, un dólar decreciente podría ser acompañado por pérdidas en el mercado accionario y mayores declives de la confianza. И хотя слабый доллар может оказаться благом для экспорта, падение доллара будет сопровождаться потерями на фондовом рынке и еще большим падением доверия.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.