Exemplos de uso de "burbuja" em espanhol
Se preguntarán, bueno, ¿no ha habido una burbuja económica?
Вы спросите, а разве в экономике не было бума и спада?
Durante los años de la burbuja, sucedía exactamente lo contrario:
В годы процветания ситуация была прямо противоположная:
Unos investigadores de Netflix detectaron problemas con la burbuja de filtros.
Итак, одна из проблем с фильтрами-пузырями была обнаружена исследователями в Netflix.
Pero esta agencia nunca reconoció ni siquiera que había una burbuja inmobiliaria.
Однако это агентство даже никогда не признало, что жилищный бум имел место.
Mientras duró el boom de internet, nada parecía poder desinflar la burbuja.
Когда интернет-экономика была на подъеме, ее успех казался вечным.
Greenspan presenta una defensa similar en lo que se refiere a la burbuja inmobiliaria.
Гринспен выдвигает похожие доводы в свою защиту и в отношении жилищного кризиса.
Había una burbuja inmobiliaria y se otorgaron créditos sobre la base de precios inflados.
Была афера с жильем, и кредиты были предоставлены по взвинченным ценам.
Cuando no hay una gran burbuja, no hay necesidad de preocuparse por una gran crisis.
Отсутствие крупных бумов избавляет от необходимости беспокоиться по поводу крупного кризиса.
que debió haber controlado la burbuja del mercado accionario de la década de los 1990;
он должен был обуздать кризис рынка ценных бумаг 1990-х годов;
En los años 90 -en la burbuja grande del humor- tenemos "Friends", "Frasier", "Cheers" y "Seinfeld".
90-е годы - юмор прямо пузырится - мы смотрим такие шоу, как "Друзья", "Фрейзер", "Привет" и "Сайнфелд".
el colapso de los mercados de valores al implosionar la burbuja de las compañías de Internet;
обвал рынка ценных бумаг после провала интернет-компаний;
Mientras más creciera la burbuja, mayor sería la explosión y más profunda (y global) la desaceleración resultante.
Чем дольше длился бум, тем сильнее был обвал и тем крупнее (и более глобальным) оказался экономический спад.
La crisis fue causada por la mayor burbuja de activos apalancados y de crédito de la historia.
Кризис спровоцировал крупнейший в истории бум заёмных средств и кредитов.
El tamaño de la burbuja representa la población, y en este eje pongo la tasa de fertilidad.
Размер кружка показывает численность населения, а на этой оси отмечен коэффициент рождаемости.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie