Exemplos de uso de "busqué" em espanhol
Traduções:
todos510
искать433
исследовать24
преследовать16
поискать15
разыскивать6
присматривать1
разыскиваться1
outras traduções14
Escuché sus preocupaciones y busqué sus sugerencias.
Я выслушивал их мнения и узнавал их предложения.
Antes de venir aquí lo busqué en OpenStreetMap.
Прежде чем приехать сюда, я нашёл это место на OpenStreetMap.
Y lo busqué en Google, Meningitis Criptocócica, saben.
Я зашла на Гугл, набрала "криптококковый менингит", вы понимаете.
Así que busqué otras maneras de hacer plástico.
Поэтому я нашел другие способы изготовления пластика.
Busqué en los periódicos el mejor titular que hubiera.
Кстати, я перебрал газетные заголовки в поисках лучшего.
Y busqué muy profundamente dentro de los negocios de la esclavitud.
И я досконально изучил бизнес, основанный на рабстве.
Busqué contar la historia a través del trabajo de los cuidadores.
Я пытался рассказать историю, показывая работу сиделок.
Así que busqué a una de las personas que fabrican estas cosas.
Я отыскал одного из ребят, кто сооружал такое,
Por eso una de las cosas que busqué en Bali fue muebles.
Поэтому одной из основных целей на Бали была мебель.
Cuando busqué discutirlo públicamente -incluso una vez iniciada la crisis- también econtré resistencia.
Когда я потребовал открытого обсуждения этого вопроса - уже после окончания кризиса - это встретило сопротивление.
Y para adoptar una nueva perspectiva, busqué inspiración más allá del campo del almacenamiento de electricidad.
В поисках свежих решений я обратился к областям науки, не связанным с проблемами хранения электричества.
Recuerdo una vez, estando cerca del pico, busqué dentro de mi chaqueta mi botella de agua.
Я помню один раз, близко к вершине, я полез в карман своей пуховой куртки за бутылкой воды,
Por lo que miré en todos sus dibujos, más de 700, y busqué los retratos de hombres.
Взгляните на все его картины, которых более семиста, и найдите мужские портреты.
Así que lo que hice el año pasado fue que contraté a un automóvil, busqué en Google, encontré una ruta hacia el norte de la India desde Nueva Delhi que, ustedes saben, no cruzara ninguna ciudad grande o grandes centros metropolitanos.
Поэтому в прошлом году я взял машину, посмотрел в Гугле маршрут в северную часть Индии от Нью-Дели, который бы не проходил ни по одному крупному городу или большому центру.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie