Exemplos de uso de "campañas" em espanhol
El 70% del dinero de las campañas electorales era dinero sucio
70% грязных денег в предвыборных кампаниях
La colectivización maoísta también fue seguida por campañas masivas de asesinatos.
За маоистской коллективизацией тоже последовали кампании массовых расстрелов.
La comunidad de trasplante ha realizado campañas de donación de órganos.
Сообщество трансплантологов проводит кампании по пожертвованию органов,
invertidas en campañas proselitistas de evangelización destinadas específicamente a los católicos".
затрачиваемые на евангелистские кампании по обращению в другую веру, специально направленные на католиков".
A mí me han acosado y se han organizado campañas para desacreditarme.
Я стала предметом запугиваний и оскорблений, и были организованы кампании по дискредитации меня самой и моих позиций.
Así que la Alianza por la Protección del Clima ha lanzado dos campañas.
Поэтому Альянс за Защиту Климата начал две кампании.
En ambas, los resultados han sido obvios antes del inicio de las campañas.
В обеих ситуациях исход был известен еще до начала предвыборных кампаний.
Hace unos minutos, hablé de todas las campañas de ciudadanos que están surgiendo.
Несколько минут назад я говорил обо всех гражданских кампаниях, организуемых сейчас.
Fue también activista contra el hábito de fumar y participó en varias campañas.
Он также активно выступал против курения и участвовал в нескольких кампаниях.
Para que las campañas anticorrupción sean consideradas efectivas, deben ser justas y transparentes.
Если мы хотим, чтобы антикоррупционные кампании были эффективны, они должны быть честными и прозрачными.
Esto reduciría el costo de las campañas y el efecto distorsionador de los comerciales.
Оно снизило бы как затраты на кампанию, так и искажающее воздействие коммерческих средств массовой информации.
Y las opciones reales exigen campañas electorales en toda Europa por todos los partidos.
А реальный выбор требует создания предвыборных кампаний всех организаций и сторон повсеместно в Европе.
A pesar de las intermitentes campañas anticorrupción del gobierno, el avance ha sido lento.
Несмотря на периодические антикоррупционные кампании правительства, дело продвигается туго.
Por supuesto, ambas campañas se encontraron con diferentes obstáculos y tuvieron distintas bases de apoyo.
Конечно, две эти кампании сталкивались с различными препятствиями и получали поддержку из разных источников.
¿Por qué no innovar, entonces, e incluir al mundo y sus problemas en sus campañas electorales?
Так почему бы не внести некоторые перемены, и сделать мир и его проблемы частью вашей предвыборной кампании?
Pero en las campañas presidenciales estadounidenses de este año casi no ha habido declaraciones contra China.
Однако в нынешней предвыборной кампании обвинений в адрес Китая практически не звучало.
No me refiero a los libros y los anuncios de televisión promocionales preparados para sus campañas.
Я не имею в виду брошюры и телевизионные рекламные ролики, которые делаются для избирательных кампаний.
Campañas de educación, similar a la que el presidente está centrando su financiamiento, podrían no ser suficientes.
Образовательных кампаний, вроде тех, на которые делает упор президентское финансирование, может быть недостаточно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie