Exemplos de uso de "canoa" em espanhol

<>
Traduções: todos11 каноэ11
"La isla es la canoa; "Остров - это каноэ;
y la canoa, la isla". каноэ, остров".
Fuimos en canoa río abajo. Мы плавали на каноэ вниз по реке.
De hecho, el casco de la canoa es el vientre de la nave. На самом деле, чрево каноэ - это матка судна.
Van a notar que las piernas son de contrachapado y que sigue presente la estructura de canoa. Вы видите, что ноги также из фанеры, и использована та же конструкция каноэ.
Cuando los científicos occidentales fueron en canoa con Mau y lo vieron entrar en el casco, les pareció que el anciano iba a descansar. Когда западные учёные садятся с Мау в каноэ и смотрят, как он устраивается на самом дне, им кажется, что старик решил отдохнуть.
Benki viene de una aldea tan remota del Amazonas que para llegar allí uno tiene que ir en hidroavión, o en canoa durante varios días. Бенки родился в деревне, настолько затерянной в районе Амазонки, что для того, чтобы туда добраться, надо либо лететь и приземляться на воду, либо плыть на каноэ несколько дней.
Sus canoas, nuestros cohetes, su mar, nuestro espacio. Их каноэ - как наши ракеты, их море - как наш космос.
curiosamente similares, de hecho, a las canoas de contrachapado que el padre de Adrian solía hacer en su taller cuando era pequeño. как ни странно, аналогично фанерным каноэ, которые отец Адриана делал в их мастерской, когда был маленьким.
Se los ha comparado con los astronautas a estos viejos navegantes que surcan los océanos abiertos en canoas de doble casco, haciendo miles de kilómetros desde una pequeña isla. Их сравнивавали с космонавтами - этих старых мореплавателей, которые уходят в огромный океан в двухкорпусных каноэ на тысячи миль от маленького острова.
Hasta el Secretario General de la ONU, Kofi Annan, ha advertido que la marea incontenible de la globalización podría no dejar flotando a todas las embarcaciones sino sólo a los yates, mientras da vuelta muchas canoas. Даже Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан предостерегал, что несдерживаемая волна глобализации может поднять на себе не все лодки, а только яхты, перевернув при этом множество каноэ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.