Exemplos de uso de "casa" em espanhol

<>
El día anterior, el esposo la golpeó porque ella no estaba en casa a tiempo para prepararle su comida. В предыдущий день муж избил ее за то, что она вовремя не пришла домой, чтобы приготовить ему ужин.
Ella quería que su marido regresara a casa. Она хотела, чтобы её муж вернулся домой.
Mejor vete a casa ya. Лучше иди домой сейчас.
¿Las tropas deberían regresar a casa ahora? Нужно ли сейчас войскам возвращаться домой?
¿Y qué si dejé el paraguas en casa de Y, a quien detesto cordialmente? А что, если я забыл свой зонт у У, которого я люто ненавижу?
Tal vez se estén preguntando ¿por qué se casa la gente? А сейчас вы, наверное, думаете, почему же тогда люди женятся?
Es tomar un desconocido inocente y tratarlo como a un amigo a quien recibimos en casa para crear y fomentar entendimiento, o respeto, o amor. Это когда вы относитесь к невинному незнакомцу как к другу, которого вы приглашаете к себе домой, чтобы накормить его и достичь понимания, или уважения, или любви.
Dos semanas después, estaba listo para regresar a casa. Через две недели я был готов вернуться домой.
Ya es hora de ir a casa. Уже пора идти домой.
Las tropas holandesas deberán regresar a casa. Голландские войска должны возвратиться домой.
Se presenta en la puerta de la casa, con un cepillo de dientes y la pijama, y anuncia que está listo para pasar la semana con ellos. Он появляется на крыльце, у порога, с зубной щёткой и пижамой, готовый провести с ними целую неделю.
¿La llevaste en coche a casa ayer por la noche? Ты отвёз её домой на машине вчера ночью?
Regresé a casa y le dije a mi madre: Я вернулся домой, сказал моей матери:
Voy a casa inmediatamente después del trabajo. Я иду домой сразу после работы.
se grabó cinco meses después de que regresara a casa. через пять месяцев после возвращения домой.
Pero la música era su mayor pasión, especialmente la ópera, y en la primera ocasión en que visité su casa, él me dio el honor de decidir que pieza musical escucharíamos. Но самой большой его страстью была музыка, в особенности опера, и при первой же встрече, когда я был у него в гостях, мне была оказана честь самому выбрать музыку для совместного прослушивания.
En este punto, ¿puede el niño ir a su casa? Может ли мальчик теперь вернуться домой?
A medida que prosperaron esos países, los emigrados regresaron a casa: Когда эти страны стали процветать, эмигранты вернулись домой:
Se lleva el pan y se va a casa. Он берет хлеб и идет домой.
sería mejor que ese dinero regresara a casa y se invirtiera en la economía nacional. всем будет лучше, если эти деньги возвратятся домой и будут инвестированы в национальную экономику.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.