Exemplos de uso de "casarte" em espanhol com tradução "жениться"

<>
¿Quieres casarte primero o tener un hijo primero? Ты хочешь сначала жениться или завести ребёнка?
No quiero casarme con Mary. Я не хочу жениться на Мэри.
Se casó y tuvo dos hijos. Он женился, и у него родились два сына.
Él se casó con mi hermana. Он женился на моей сестре.
Se casó con una bonita chica. Он женился на прелестной девушке.
No me casé con ella por amor. Я женился на ней не по любви.
El portugués se casó con una india. Португалец женился на индианке.
Bobo se casó con Amy, el unicornio. Бобо женился на Эми-единороге.
Simplemente no puedo creer que vayan a casarse. Я просто поверить не могу в то, что они женятся.
y unos años después se casó con mi madre. а через несколько лет женился на моей маме.
Tal vez se estén preguntando ¿por qué se casa la gente? А сейчас вы, наверное, думаете, почему же тогда люди женятся?
La mayoría de ellos son jóvenes, ustedes saben, y probablemente recién casados. Большинство из них молоды и, возможно, недавно женились.
Y para mí el mejor modo de celebrar era casarme con Netra. Я сказал, что лучший способ отметить это - жениться на Нетре.
La buena noticia es que me casé con ella el año después. Хорошие новости - через год я на ней женился.
Por cierto, me casé con una mujer con exactamente la misma historia. Кстати, я женился на девушке, у которой в точности такая же история.
el tipo de unidad que imaginaba apenas vagamente antes de casarme y tener hijos. И эти простые слова вернули столько мыслей, которые у меня были раньше, о слиянии наших душ в одно существо более высокого уровня, о том, что в сокровенной части обеих наших душ лежат идентичные надежды и мечты о наших детях, об ощущении, что эти надежды не были отдельными или индивидуальными, а были просто одной надеждой, одной четкой вещью, которая определяла нас обоих, которая спаяла нас в одно целое - в нечто, что я лишь слабо представлял себе до того, как женился и стал отцом.
Su amigo, su nuevo novio, quería casarse con ella y ella dijo que no. Ее друг, ее новый возлюбленный хотел жениться на ней, и она ему отказала.
En Massachusetts no está permitido que un hombre se case con la abuela de su mujer. В Массачусетсе не разрешают жениться на бабушке жены.
Mientras estaba allí conoció a la joven diseñadora sueca Maj Axelsson y se casó con ella. Находясь там, он познакомился с молодой шведской художницей Май Аксельссон и женился на ней.
Ya no pudo trabajar, viajar, elegir su lugar de residencia, comprar o vender propiedades o incluso casarse. Ему больше нельзя было работать, путешествовать, выбирать свое место жительства, покупать или продавать собственность или даже жениться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.