Exemplos de uso de "centrífugas" em espanhol com tradução "центрифуга"

<>
Traduções: todos16 центрифуга13 центробежный3
Estas centrífugas en Irán están divididas en 15 partes llamadas etapas. Эти центрифуги в Иране были разделены на 15, как это называется, ступеней.
Ahí está la caja gris, y arriba se ven las centrífugas. Там внизу расположена серая коробка, а наверху вы видите центрифуги.
No tiene nada que ver, específicamente, con centrífugas, con enriquecimiento de uranio. Они никак не связана в деталях с центрифугами, с обогащением урана.
Virus han infectado computadoras en Irán, reduciendo la eficiencia de las centrífugas esenciales para enriquecer uranio. В иранские компьютеры проникли вирусы, снижая эффективность центрифуг, являющихся основным элементом обогащения урана.
En octubre de 2003, los inspectores italianos de un barco alemán que había atracado en Tarento, Italia, descubri eron varias centrífugas destinadas a Libia. В октябре 2003 года итальянские инспекторы обнаружили на германском судне, пришвартовавшемся в итальянском городе Таранто, тайник с центрифугами, предназначенными для Ливии.
El mundo recién está empezando a ver destellos de una ciberguerra -en los ataques de interrupción de servicio que acompañaron la guerra convencional en Georgia en 2008, o el sabotaje reciente de las centrífugas iraníes-. Мир только начинает видеть проблески кибер-войны - в компьютерных атаках с целью отказа оборудования, сопровождавших войну с применением обычных вооружений в Грузии в 2008 году, или в недавнем саботаже иранских центрифуг.
Inventó una centrífuga con una rueda de bicicleta. собрал из чего-то центрифугу с помощью велосипедного колеса.
O mediante la pérdida de conciencia, mediante la aceleración centrífuga. Ну или же потерей сознания из-за нахождения в работающей центрифуге.
¿Qué pasa si no tienen electricidad, ni una centrífuga, ni nada? А что делать, если нет электричества, нет центрифуги и всего прочего?
El rotor es esa parte móvil dentro de la centrífuga, ese objeto negro que ven. Ротор - это движущаяся часть внутри центрифуги, тот чёрный объект, который вы видите.
Si manejan la velocidad de este rotor, ciertamente pueden quebrarlo e incluso hacer que la centrífuga explote. И если вам удастся манипулировать скоростью этого ротора, вы сможете сломать ротор и в результате даже взорвать центрифугу.
Si logramos comprometer estos sistemas que controlan velocidades y válvulas, podemos causar un montón de problemas con la centrífuga. Если нам удастся взломать эти системы, управляющие скоростями вращения и клапанами, мы сможем причинить кучу проблем центрифуге.
En la etapa de prenegociación, esto implica que Irán aceptaría no instalar ninguna centrífuga nueva, necesaria para aumentar el volumen del uranio enriquecido, mientras que el grupo 5+1 se abstendría de pedir nuevas sanciones en el Consejo de Seguridad. На стадии предварительных переговоров, это означает, что Иран согласиться не устанавливать больше новых центрифуг, необходимых для увеличения объемов производства обогащенного урана, в то время как группа 5+1 воздержится от призыва к новым санкциям в Совете безопасности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.