Exemplos de uso de "colina capitolina" em espanhol
Esos son dos estudiantes del King's College, sentados en una colina con vistas a un valle.
Двое студентов Кингс Колледжа сидят на холме и смотрят на долину.
"En la colina reposada del verano, dormido con el cauce de los ríos, a los lejos se escucha un tambor, redoblando como un rumor en sueños.
"В летнюю дремоту канув, Где ручьи ласкают склон, Слышу - рокот барабанов Пробивается сквозь сон.
Y le pasan zumbando a uno como si lo pasara un Raisinet de hierro que sube la colina.
И когда они проносятся мимо вас со свистом, такое чувство, что это был маленький железный изюм в шоколаде, поднимающийся в гору.
Este es el trabajo básico, asegurarse de que sabes cómo moverte en un sistema de ecuaciones, y libera tiempo para las simulaciones, para los juegos, para la mecánica, para construir robots, para estimar qué tan alta es esa colina a partir de su sombra.
Это как система рычагов и блоков, которая проверяет, ориентируетесь ли вы в решении уравнений, и освобождает время на моделирование, игры, механику, конструирование для того, чтобы определить, насколько глубоко вы разбираетесь в теме.
Pero en este lugar, en este prado donde pueden ver nuestra primera oficina sobre esa colina, cuatro años después, existe esta gran extensión verde sobre la tierra.
И все же, на этом месте, в этой земле, поросшей травой, там, где на холме виднеется наша самая первая постройка - офис, четыре года спустя на поверхности земного шара появилось это зеленое пятно.
Ahora cuando miro hacia atrás, desde la alta colina de mi vejez, todavía puedo ver a mujeres y niños masacrados, en pilas y dispersos a lo largo del sinuoso barranco, tan claro como cuando los vi con mis ojos aún jóvenes.
Сейчас, оглядываясь назад, с высоты моих преклонных лет, я все еще вижу убитых женщин и детей лежащих группами и отдельно по всей территории извилистого оврага также ясно, как я видел их своими еще молодыми глазами.
Y esta es la casa de Murray, en la Colina Murray, hace 200 años.
Вот это дом семьи Мюррей на Мюррей-Хилл 200 лет назад.
Una manera de enseñar este río, esta especie de corriente que baja de la colina.
Прекрасный способ увидеть, что река, этот поток, как будто бы бежит вниз по холму.
Este macaco japonés hizo una bola de nieve, y la va a hacer rodar por una colina.
Эта японская макака слепила снежок и собирается скатить его с горки
Entonces, en vez de que sus desechos vayan a parar a una colina en un país en desarrollo o que, literalmente se hagan humo, ustedes pueden volver a encontrarlos convertidos en nuevos productos en su escritorio, en su oficina, o volver a usarlos en casa.
Аплодисменты Итак, теперь вместо того, чтобы ваша вещь доживала на склоне горы в развивающейся стране или буквально коптилась, вы можете найти вашу старую вещь вернувшуюся на ваш стол в новых изделиях, в вашем офисе или вернувшуюся для работы в ваш дом.
Hasta allí, desde el pie de la colina se ofrecen servicios de autobús.
К нему от подножия горы доставляет автобус-шаттл.
Aquí Obama debería liderar con el ejemplo y recordar la creencia histórica de ser la "ciudad brillante en una colina" de Reagan.
Здесь Обаме следует подать личный пример, помня историческую мудрость Реагана о "сияющем граде на холме".
el viento no siempre hace girar las turbinas en la colina, el sol no puede brillar en las estaciones de energía solar de noche y hasta la hidroelectricidad puede escasear si no llueve.
ветер не вращает все время турбины на возвышенности, солнце не питает солнечные электростанции ночью, и даже электроэнергия, вырабатываемая ГЭС, может закончиться, если перестанут идти дожди.
Este enfoque es lo que Ronald Reagan llamaba la "ciudad resplandeciente en la colina."
Подобный подход - то, что Рональд Рейган назвал "сияющим городом на холме".
Este enfoque es lo que Ronald Reagan llamaba la "casa iluminada de la colina".
Этот подход Рональд Рейган назвал "сияющим городом на холме".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie