Exemplos de uso de "comencé" em espanhol

<>
Y comencé a sentirme mejor. Я стал чувствовать себя немного лучше.
Por eso comencé esta obra. Потому и занялась этой пьесой.
Primero, comencé con la mente. Сначала я решил усовершенствовать разум.
Luego comencé con el entrenamiento cognitivo. Тогда я прошел курс когнитивного обучения.
Entonces comencé a pensar en eso. Итак, я стал размышлять об этом.
Finalmente comencé a recuperar el aspecto humano. Со временем я снова стала походить на человека.
A los 18 comencé mi propia escuela. Мне было всего 18, когда я открыл свою собственную школу.
Pero hace cinco años, comencé un viaje personal. Но пять лет назад я отправился в путешествие по собственной инициативе.
Por lo que comencé a construir modelos de aeroplanos. и занялся авиамоделированием.
Y entonces pensé, a los 40 comencé a pensar: И уже в сорок я стала думать:
Así es que, después de 25 años, comencé a sentir. Проработав 25 лет, я почувствовал,
Sólo comencé a incomodarme cuando sustituyeron al editor británico (Jonathan Fenby). Забеспокоился я только после того, как сняли с должности британского редактора (Джонатана Фенби).
Comencé a ver mi cuerpo como un iPad o un auto. Я стала воспринимать свое тело как iPad или машину.
Por eso salí y comencé a estudiar un montón de cosas. Я углубился в изучение уймы вещей.
Así comencé desde una temprana edad como físico utilizando computadoras como herramientas. В свои молодые годы, я, как физик, пользовался компьютером как инструментом.
También, por primera vez en mi vida, comencé a meditar en Bali. На Бали я впервые в жизни стал медитировать.
Me mudé a San Francisco y comencé una pequeña compañía llamada Fuseproject. Я переехал в Сан-Франциско и открыл маленькую компанию "Фьюзпроджект".
Y comencé una fundación para apostar por esa buena gente haciendo cosas buenas. Я основал фонд, что бы делать ставки на этих хороших людей, делающих хорошие дела.
Como ven, yo no comencé este fuego, pero sí que puse más gasolina. Так что не я разжёг это пламя, но я плеснул в него бензину.
Esto nos lleva al momento en que comencé a dar asesoría para Airstream. Что приводит нас ко времени, когда я стал консультантом в Эйрстрим.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.