Exemplos de uso de "comenzamos" em espanhol com tradução "начинать"

<>
Comenzamos con un instalador Windows. Мы начинаем с заброса вируса в Windows.
Comenzamos a rediseñarlos, uno a uno. Мы начали переоформлять их, одну за одной.
¿Cómo comenzamos a entretejer estos tapices? Как же нам начать сплетать это всё воедино?
Entonces comenzamos con blanco, azul, azul, blanco. Мы начинаем с белого, синего, синего, белого.
Fue así que comenzamos con algunas reparaciones. В общем, мы начали ремонтировать.
En los años 50 comenzamos la ramificación. В 50-е годы, мы начинаем расширяться.
Comenzamos a explorar todo tipo de otros fenómenos. Мы начали исследовать прочие явления, как то:
Entonces, comenzamos a buscar ese tipo de cosas. И мы начали проводить исследования.
Luego comenzamos con una nueva política, completamente diferente. и тогда мы начали новую политику, полностью противоположную прежней.
Así que comenzamos mirando como estas moléculas se ensamblan. Мы начали с изучения того, как соединяются молекулы.
Si comenzamos con lo fácil, uno aprende a escoger. Если вы начнёте с легкого, вы научитесь выбирать.
Pasaron unos años y comenzamos el Proyecto Hell Creek. Прошло несколько лет и мы начали работу над проектом Хелл Крик.
Estamos empezando a hacernos una idea, pero apenas comenzamos. Итак, мы уже начинаем разбираться, но мы в самом начале пути.
Comenzamos a implantar algunas de estas estructuras hace 14 años. Мы начали имплантировать некоторые созданные нами структуры более 14 лет назад.
Así que comenzamos a buscar genes que controlan el envejecimiento. Итак, мы начали поиск генов, контролирующих старение.
Comenzamos preguntando a los fabricantes qué había en sus materiales. Мы начали спрашивать производителей, из чего состоят стройматериалы.
Comenzamos por grabar 20 canales de televisión 24 horas diarias. Мы начали записывать 20 телевизионных каналов круглосуточно.
Y luego, usualmente a los dos meses, comenzamos a diseñar. А уже потом, обычно через два месяца, мы начинаем работу над дизайном.
Y luego comenzamos a hablar y pasamos un momento precioso. Потом мы начали разговаривать и хорошо провели время -
Pero comenzamos con la idea de un niño por vez. Но мы начинали с одного ребенка.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.