Exemplos de uso de "comisión" em espanhol
34 centavos de comisión de una transacción en el exterior.
Как плата 34 цента за иностранный перевод.
La Comisión de la UE parece estar entendiendo este mensaje.
Еврокомиссия, похоже, действительно начинает осознавать проблему.
En esto, sin embargo, la Comisión compite con las burocracias nacionales.
Здесь, однако, Еврокомиссия вступает в соперничество с национальными бюрократическими аппаратами.
incluso los libios fueron electos para la presidencia de la comisión.
Ливийцы были даже избраны председательствующей страной.
el período de reflexión, aprobado por la Comisión Europea en 2005, terminó.
время на принятие решений, установленное Еврокомиссией в 2005 г., прошло.
La Comisión, no el Consejo, es tradicionalmente el brazo burocrático de la UE.
Традиционно бюрократическим органом Европейского Сообщества является Еврокомиссия, а не Евросовет.
Turquía ha recibido lo que parece un ultimátum de la Comisión de la UE:
Еврокомиссия предъявила Турции что-то вроде ультиматума:
Los miembros de la Comisión procuran que esto nunca más se vuelva a repetir.
Ее члены стремятся сделать это невозможным.
Desgraciadamente, en términos de la Comisión Europea, nada es menos "europeo" que esta hecatombe porcina.
К сожалению, в газах Еврокомиссии ничто настолько не по-европейски, как эта свиная гекатомба.
Es mejor reducir radicalmente el tamaño de la Comisión y hacer una de dos cosas:
Если в будущем каждая страна будет по прежнему посылать в Брюссель по одному комиссару, то процесс будет идти с еще большим скрипом, если совсем не остановится.
La religión ha incitado a personas a la comisión de una larga letanía de crímenes horrendos:
Религия побуждала и продолжает побуждать людей совершать бесконечные и ужасные злодеяния.
La Comisión Europea está plasmando ese principio en forma de la Iniciativa "Una Europa más amplia".
Сегодня Еврокомиссия детально разрабатывает этот принцип в своей политике в рамках "Инициативы Большой Европы".
Las compañías estatales de petróleo (Pemex) y de energía eléctrica (Comisión Federal de Electricidad) no tienen competencia.
Государственная нефтяная (Pemex) и электрическая (Federal Electricity Commission) компании не имеют конкурентов.
El informe provisional de la Comisión, que se publicó el 11 de abril, es lúcido y agudo.
Промежуточный отчет НБК, опубликованный 11 апреля, является и понятным, и глубоким.
El Consejo y la Comisión Europeos observan con impotencia, como si el asunto no estuviera en sus manos.
Совет Европы и Еврокомиссия беспомощно наблюдали за событиями, как будто ситуация не находилась в их руках.
finalizar el texto de una nueva Constitución de la UE y nombrar al próximo Presidente de la Comisión.
завершить текст новой Конституции Евросоюза и назначить нового Президента Еврокомиссии.
La Comisión se detiene un poco más en el modelo Glass-Steagall, pero tampoco se muestra plenamente satisfecha:
Принцип Гласса-Стиголла задерживает внимание НБК гораздо дольше, но также критикуется:
Este último ha causado conmoción al explicar a la comisión la mecánica del "sistema" de obtención de contratos públicos.
Последний взорвал настоящую бомбу, поведав следствию о "системе" получения государственных контрактов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie