Exemplos de uso de "complican" em espanhol
Los conocimientos incompletos complican esa evaluación.
Дополнительные сложности в выполнении такой оценки существуют из-за неполных знаний.
Los problemas de Djindjic se complican porque Perisic parece estar lejos de ser un reformador.
Проблемы Джинджича усугубляются тем, что Перишич, похоже, человек ненадежный.
Ahora, los retos se complican por la política, las fuerzas del mercado y los intereses nacionales.
Сегодня данные проблемы усугубляются влиянием политики, рыночных факторов и национальных интересов.
Esos factores se complican aún más por el desequilibrio global masivo que caracteriza a la urbanización actual.
Все эти факторы являются тем более сложными из-за большого глобального неравновесия, которое характеризует современную урбанизацию.
Para generar libertad, hay reglas que ponen obstáculos en el camino del balón y complican su movimiento.
Для возникновения чувства свободы, правила игры устанавливают препятствия на пути мяча, что и затрудняет его передвижение.
En segundo lugar, esas medidas se complican porque en un mundo globalizado la necesidad de asistencia rebasa las fronteras.
Второе, учитывая глобализацию мира, такие действия затруднены, потому что потребность в помощи выходит за пределы одного государства.
Por eso a menudo en las negociaciones, cuando las cosas se complican, la gente va a caminar al bosque.
Поэтому зачастую, когда переговоры становятся слишком жёсткими, люди идут на прогулку в лес.
Si las cosas se complican mucho para los reguladores, la responsabilidad se puede delegar al sector privado, recurriendo a agencias calificadoras y a los modelos de riesgo de las propias empresas financieras.
Если регулирующие органы не смогут справиться с этой задачей, она всегда может быть возложена на частный сектор, а именно на рейтинговые агентства и собственные модели риска финансовых фирм.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie