Exemplos de uso de "comunidades" em espanhol com tradução "сообщество"

<>
Estas comunidades, son lugares bastante vitales. Эти сообщества довольно оживлённы.
El siguiente nivel ocurrió dentro de estas comunidades. Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ.
Cuando un vecino ayuda a otro, fortalecemos las comunidades. Когда сосед помогает соседу, укрепляются сообщества.
creadores de tendencias, comunidades de participación y factor sorpresa. законодатели вкуса, сообщества соучастников и непредсказуемость.
Y proveen el apoyo económico necesario para las comunidades rurales. Они предоставили необходимую экономическую поддержку деревенским сообществам.
Esa tradición se ve muy arraigada en algunas comunidades musulmanas. На самом деле мы видим эту традицию в некоторых исламских сообществах.
Las caídas se produjeron en las tres comunidades étnicas principales: Уменьшение числа людей, ответивших подобным образом, произошло во всех трёх основных этических сообществах:
Esos fueron los cerebros y el sistema nervioso de esas comunidades. Этой структурой являлись мозг и нервная система сообщества.
La obligación de registro previo de las comunidades religiosas es discriminatoria. Необходимость предварительной регистрации религиозных сообществ является дискриминационной.
Y tenemos que introducir esto en escuelas o comunidades de varias maneras. И мы должны принести это в школы, в наши сообщества всеми возможными способами -
Llevan aquí mucho tiempo, han sido muy importantes para las comunidades costeras. Они давно известны и очень важны для береговых сообществ.
Y esas aplicaciones nos permiten usar las manos para mejorar nuestras comunidades. А эти приложения позволяют нам использовать наши руки для улучшения наших сообществ.
Históricamente, las comunidades de la región del Himalaya han estado muy integradas. Сообщества в Гималайском регионе исторически были тесно интегрированы.
Así, que el tiene esperanza, y así es que estas comunidades comienzan. У него есть надежда, а в ней зарождается сообщество.
Estas iniciativas ofrecen oportunidades muy valiosas de diálogo y colaboración entre comunidades rivales. Такие инициативы обеспечивают редкие возможности для диалога и сотрудничества между конкурирующими сообществами.
Quienes miran a Iraq ven una nación dividida entre comunidades chiítas, sunnitas y kurdas. Каждый, кто смотрит на Ирак, видит нацию, разделенную на шиитское, суннитское и курдское сообщества.
¿Fortalecen o socavan la estabilidad política necesaria para reconstruir comunidades destrozadas y economías hundidas? Укрепляют ли они или же подрывают политическую стабильность, необходимую для восстановления разрушенных сообществ и подорванной экономики?
Pero todos pertenecen a comunidades donde pueden ejercer influencia para que el tráfico mejore. Но вы все члены сообществ, и вы можете воспользоваться влиянием ваших сообществ для создания более разумного плавного дорожного движения.
Ahora tiene que ver con relacionarte con tus comunidades, conectar con tus redes sociales. Сейчас происходит объединение сообществ, объединение социальных сетей.
Las neuronas son los aparatos que procesan la información que esas comunidades celulares construyeron. Нейроны - это инструменты для обработки информации, созданные сообществом клеток.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.