Exemplos de uso de "con facilidad" em espanhol

<>
Traduções: todos42 с легкостью4 outras traduções38
Tom no es sorprendido con facilidad. Тома не так просто удивить.
Pero finjo que fluye con facilidad. Но я люблю притворяться, что я это делаю играючи.
Tampoco aparecerá con facilidad otra figura providencial. Появление же еще одной судьбоносной фигуры является не таким легким делом.
No se olvida el primer amor con facilidad. Первая любовь легко не забывается.
Musharraf cambia con facilidad de una careta a otra. Мушарраф без усилий меняет свой имидж.
El queso se corta con facilidad con un cuchillo. Сыр легко режется ножом.
Por eso ahora se pueden crear piezas únicas con facilidad. Так что теперь можно очень легко создавать единичные изделия.
Cada una de las partes puede levantarse con facilidad sin una grúa. Любой элемент сборки легко поднимается без подъемника.
Sin embargo, estas naciones tienen problemas acuciantes que podríamos solucionar con facilidad. Но в этих странах существуют насущные проблемы, которые мы легко могли бы решить.
Hay algo más, muy peligroso y que no se advierte con facilidad. Есть еще один опасный фактор, скрытый от людских глаз.
Las personas pueden verse perdidas con facilidad en el océano de información actual. Люди могут легко потеряться в сегодняшнем океане информации.
Naturalmente, nunca creímos que la libertad de prensa fuera a obtenerse con facilidad. Конечно, мы никогда не думали, что свобода прессы достанется нам легко.
Los propietarios de automóviles son un grupo acomodado, socialmente activo y con facilidad para organizarse. Владельцы автомобилей - это масштабная, социально активная и легко организуемая группа.
Sin embargo, actualmente las universidades de Estados Unidos superan con facilidad a sus contrapartes europeas. Тем не менее, в настоящее время университеты в Соединенных Штатах Америки значительно превосходят европейские университеты по многим показателям.
Ninguna de las partes cede, aunque cualquiera de ellas podría romper el estancamiento con facilidad. Ни одна из стран не двигается с места, хотя каждая могла бы легко найти выход из тупика.
En esto los chinos, impedidos por un sistema jurídico muy inferior, no podrán competir con facilidad. В этом китайцы, которым мешает менее развитая правовая система, не смогут легко конкурировать с индийцами.
Otros algoritmos cuánticos conocidos descifrarán con facilidad los sistemas criptográficos seguros más utilizados en la actualidad. С помощью других известных квантовых алгоритмов можно легко взломать наиболее широко используемые сейчас системы шифрования.
Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio. Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром.
Estas protecciones no tienen lugar en una constitución, particularmente una que no se puede enmendar con facilidad. Положениям по социальной защите не место в конституции, особенно такой, внести поправки в которую будет нелегко.
No obstante, las debilidades de esas ideas magnánimas (si es que son magnánimas) pueden descubrirse con facilidad. Однако легко обнаружить слабость такой благородной позиции (в предположении что она благородна).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.