Exemplos de uso de "condenas" em espanhol com tradução "осуждать"
Traduções:
todos293
осуждать156
обрекать91
приговаривать24
приговор8
наказание4
судимость3
осуждаться3
outras traduções4
Este tipo de condenas no pueden hacer más que agudizar las divisiones entre Arabia Saudita y la región.
Такие осуждения могут только обострить сектантские разделения внутри Саудовской Аравии и в регионе.
Pero quienes ahora piden que el Consejo de Seguridad emita condenas rápidas al comportamiento de Irán deberían tener dos cosas en mente:
Но те, кто сегодня призывает Совет Безопасности к осуждению поведения Ирана должны учитывать две вещи:
Como con China hoy, habría habido algunas débiles condenas internacionales, y cierta especulación acerca de los posibles vínculos entre los militantes kazakos y los grupos en el exilio con fundamentalistas islámicos.
Как и с сегодняшними событиями в Китае, было бы невыразительное международное осуждение, а также спекуляции о существовании возможных связей между казахскими боевиками и группами эмигрантов или исламскими фундаменталистами.
Sin embargo, creo que el proceso de apelación en los EU ofrece una enorme protección, no tanto contra las condenas erróneas sino contra las ejecuciones indebidas, de manera que hay muy pocos casos documentados, si es que hay alguno, de personas inocentes que hayan sido ejecutadas.
Однако, я верю, что апелляционный процесс в Соединенных Штатах обеспечивает огромную защиту не столько против ошибочного осуждения, сколько против ошибочной казни, так что существует очень мало (если вообще существует) документально подтвержденных случаев казни невиновных людей.
William Gregory fue condenado por violación y robo.
Уильям Грегори был осуждён за изнасилование и кражу со взломом.
Siempre hemos condenado los ataques dirigidos contra israelíes inocentes.
Мы всегда осуждали нападения, целью которых являются невинные израильтяне.
Tratamos de ayudar a los que han sido condenados injustamente.
Мы пытаемся помочь ошибочно осуждённым людям.
Calvin Washington fue condenado a la pena de muerte por asesinato.
Кэлвин Вашингтон был осужден за тяжкое убийство.
La opinión pública internacional y la historia ya lo han condenado.
Международное общественное мнение и история уже осудили его.
En forma similar, quienes condenan al terrorismo generalmente no son pacifistas.
Да и те, кто осуждает терроризм как нечто, выходящее за границы приемлемого, обычно не относятся к числу пацифистов.
Es cierto, Pío XII no condenó al nazismo durante la guerra.
Во время войны Пий XII не осуждал нацизм.
Pero esto fue descubierto por un investigador avezado y entonces fue condenado.
Это было замечено зорким следователем, и он был осуждён.
Pío XI también había condenado al comunismo, en la Encíclica Divini Redemptoris.
Пий XI также осудил коммунизм в энциклике ( Divini Redemptoris).
No obstante, la condena en contra de Beteta fue sólo una victoria parcial.
Однако осуждение Бетета было только частичной победой.
Pero Karimov nunca ha condenado la tortura ni ha establecido medidas para impedirla.
Однако Каримов никогда не осуждал пытки, и никогда не принимал против них никаких мер.
Los dirigentes del mundo se han apresurado a condenar las acciones de Gadafi.
Мировые лидеры незамедлительно осудили действия Каддафи.
Poco después, el comité nacional de los medios de comunicación condenó el programa.
Вскоре после этого национальный комитет по СМИ осудил программу.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie