Exemplos de uso de "conectar" em espanhol
Traduções:
todos187
соединять83
подключать24
включать7
подсоединять3
присоединить2
присоединять2
outras traduções66
permitiéndoles crear un foro donde pueden comunicarse y conectar.
позволяя им создавать форумы, в которых можно общаться и налаживать связи.
Nos brindará la oportunidad de conectar con empresas que comparten nuestros valores.
Они предоставят нам возможность наладить контакт с компаниями, разделяющими те же ценности, что и мы.
La segunda etapa donde estamos ahora es la idea de conectar páginas.
Второй этап состоит в том, что сегодня мы связываем страницы.
La idea de conectar un sensor a los teléfonos no es nueva:
Идея совмещения телефона и разных датчиков уже не нова:
La internet no sirve de nada si uno no se puede conectar.
Интернет не может быть для вас полезным, если к нему нельзя подключиться он-лайн.
Y se tardará unos 2 años en conectar a los próximos 1000 millones.
И ещё через два года к ним присоединится следующий миллиард.
Mi tarea consistía en conectar su cadena con la audiencia de Oriente Medio.
Моей задачей было связать бренд с ближневосточной аудиторией.
Yo diría que hay muchas lagunas en la vida secular que se pueden conectar.
Я бы им сказал, что в светской жизни очень много брешей, которые можно залатать.
Ahora tiene que ver con relacionarte con tus comunidades, conectar con tus redes sociales.
Сейчас происходит объединение сообществ, объединение социальных сетей.
Estáis conectando con el público ante vosotros, y querréis siempre conectar cara a cara.
Вы должны установить связь с аудиторией, и это всегда нужно делать непосредственно.
Entonces no tiene ni los recursos ni el incentivo para conectar a más usuarios.
Поэтому у неё нет ни ресурсов, ни стимулов, для подключения других потребителей.
Pensé, "¿Por qué no conectar la interfaz física de una nota adhesiva a una digital?"
Я подумал "Почему бы мне не объединить воедино обычную заметку на таком листке с цифровым аналогом?"
Es realmente interesante lo que las empresas pueden hacer para conectar con esta nueva actitud.
Что же бизнес может сделать, чтобы соответствовать новым установкам сознания - это действительно интересно.
Bien, ante todo, que hay un conocimiento sutil de que nos podemos conectar con el mundo.
Прежде всего, что через глубокие познания мы можем связываться со всем миром.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie