Exemplos de uso de "conexion" em espanhol com tradução "связь"
La real seguridad es ansiar conexion en vez de poder.
Реальная безопасность это жажда связи, а не господства.
La meta final sera hacerse vulnerable, comprendiendo el lugar de nuestra conexion con otros, en vez de encontrarse seguros, en control y solos.
Конечная цель будет становление уязвимым, осознание места нашей связи друг с другом, а не становление безопасным, контролирующим и одиноким.
Lo dulce nació al evolucionar las conexiones cerebrales.
Понятие Сладость было рождено с этой связью, которая развивалась.
Sin duda, la conexión causal sigue siendo incierta:
Конечно, причинная связь остается неопределенной:
hay que darle a quien tenga las conexiones apropiadas.
достающееся тем, у кого есть соответствующие связи.
diversidad de interacciones, diversidad de comportamientos, diversidad de conexiones.
разнообразие коммуникаций, поведенческих моделей, связей.
Hay una clara conexión entre vida y núcleo radioactivo.
Связь между жизнью и радиоактивными ядрами - самая прямая.
Esta es una época de comunicación, conexión, y colaboración creativa.
Это-время коммуникации, связи и творческого сотрудничества.
muchos lo consideraban inmoral, por su conexión con las apuestas.
многие рассматривали ее, как нечто безнравственное, из-за связи с азартной игрой.
100,000 aparatos de fax hacen posibles diez mil millones de conexiones.
Сто тысяч таких аппаратов предоставляют десять миллиардов возможностей связи между абонентами.
Nuestra idea de movilidad es intentar establecer conexiones entre todos los sistemas.
Наша идея мобильности в том, чтобы создать связи между всеми системами.
Si uno mira los nodos A y B, ambos tienen 6 conexiones.
Так, если вы взглянете на узлы А и Б, вы увидите, что в них по шесть связей.
Han creado esta cosa llamada Grafo Abierto y poseen todas nuestras conexiones.
Он создал так называемый Open Graph, который знает всё о наших связях.
Sin embargo, la conexión entre las dos guerras no ha pasado desapercibida.
Однако связь между двумя войнами не прошла незамеченной.
Así que la conexión entre crimen y terror se estableció muy temprano.
Итак, связь между преступлениями и террором установилась очень рано.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie