Exemplos de uso de "considerando" em espanhol com tradução "считать"
Traduções:
todos884
считать459
считаться202
принимать во внимание37
посчитать27
признавать25
оценивать13
уважать6
outras traduções115
Los ecoactivistas ampquot;verdesampquot;, aun considerando embarazoso el apoyo de esa procedencia, no por ello dejan de considerarlos aliados útiles.
"Зеленые" эко-активисты, которые не совсем комфортно себя чувствуют в связи с поддержкой этих течений, тем не менее, считают их полезными союзниками.
Los Estados Unidos siguen considerando, ingenuamente, Oriente Medio un objeto de manipulación, ya sea por el petróleo o para otros fines.
США наивно продолжают считать Ближний Восток объектом манипуляций или из-за нефти, или из-за других целей.
Si no se resuelve ese problema, los inversores extranjeros -por no hablar de los turistas- seguirán considerando a Georgia inestable y se mantendrán alejados de ella.
Если не решить эту проблему, зарубежные инвесторы и туристы и будут обходить Грузию стороной, считая ее нестабильной
Consideraban que regresar era su deber patriótico.
Они считали свое возвращение патриотическим долгом.
El periodista considera a Codreanu un "héroe romántico".
Журналист считал Кодряну "романтическим героем".
¿Cuál consideras tu mayor logro en la federación?
Что ты считаешь своим главным достижением в федерации?
"Hay demasiados entre nosotros que la consideran imposible.
Слишком многие из нас считают, что он невозможен.
Pero lo considero un éxito parcial, para ser honesto.
Но честно говоря, я считаю это частичным успехом.
Cada uno de ellos considerará su RSGE la mejor.
Каждый будет считать свою точку зрения о КСО наилучшей.
Por favor levanten la mano si se consideran libertarios.
Пожалуйста, поднимите руки, если вы считаете себя либертарианцем.
Consideran que estamos creando problemas, y pueden entender porqué.
Они считают, что мы раскачиваем лодку, и понятно почему.
lo que los europeos consideran importante es su ausencia.
большинство европейцев считают важным как раз его отсутствие.
en China se consideró lasciva e insultante aquella parodia.
в Китае, пародию сочли непристойной и оскорбительной.
Esto es lo que muchos buceadores podrían considerar un paraíso.
То, что многие ныряльщики сочли бы раем.
Pero no se debe considerar buena ni mala la migración;
Но миграцию не стоит считать добром или злом:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie