Exemplos de uso de "contrarios" em espanhol com tradução "противоположный"

<>
Destinado a asegurar la legitimidad de la monarquía saudita en el país, está inculcándoles a los musulmanes occidentales jóvenes valores contrarios a las sociedades abiertas y libres. Предназначенный для того, чтобы обеспечить законность Саудовской монархии у себя в стране, он знакомит молодых западных мусульман с ценностями, прямо противоположными открытому и свободному обществу.
Aquí encontramos el efecto contrario. Здесь был противоположный результат.
Sucede lo contrario en Europa. Противоположный вариант у Европы.
E hicimos justamente lo contrario. Мы же сделали прямо противоположное.
Desafortunadamente, sucedió exactamente todo lo contrario. К сожалению, произошло прямо противоположное.
Su respuesta fue todo lo contrario. Её ответ был совершенно противоположным.
Ahora, parece que sucede lo contrario. В настоящее время правильным кажется противоположное.
Esto es lo contrario del proteccionismo. А это является противоположным протекционизму.
El sónido hipersónico es exactamente lo contrario: Ультразвуковой звук - это прямо противоположное.
En la práctica, ha ocurrido lo contrario. На самом же деле, ответные действия были прямо противоположными.
En la era digital, ocurre lo contrario: В цифровой век верно противоположное:
Fue lo contrario de lo que se esperaba. Открытие оказалось противоположно ожиданиям.
Los economistas del MIT suelen sostener lo contrario: Экономисты МТИ придерживаются противоположных взглядов:
Y yo pienso que es exactamente lo contrario. Я же думаю, верно прямо противоположное утверждение.
Pero mi grupo de investigación descubrió justo lo contrario: Но моя исследовательская группа обнаружила прямо противоположное:
Durante los años de la burbuja, sucedía exactamente lo contrario: В годы процветания ситуация была прямо противоположная:
Mientras tanto, el ala dura de Israel sacará la conclusión contraria. В то же время сторонники "жесткой" линии в Израиле придут к противоположным выводам.
Sin embargo, no deja de sorprender que esté ocurriendo lo contrario. Тем не менее, происходит нечто совершенно противоположное.
Los estudios promovidos por la BBC tienden a mostrar lo contrario. Опросы, проводимые Би-би-си, показывают противоположный результат.
Me parece a mi con ésto, que era el contrario de aquello. Здесь же я вижу, прямо противоположное.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.