Exemplos de uso de "convergen" em espanhol
Sencillamente no sabemos por qué convergen allí.
Мы не знаем, почему они собираются там, не знаем и всё.
Varios factores convergen para crear esa ilusión de conocimiento.
Эта иллюзия знаний формируется благодаря нескольким факторам.
Convergen en este canal de aquí, que desemboca en esta región.
Они все объединяются в этот канал вот здесь, который течет в этот регион.
Hay muchos casos en los que convergen más de un solo asunto.
Много случаев, когда mashup составлен из нескольких произведений.
Adicionalmente, mientras más voces se unen al llamado a la harmonización, las políticas públicas alrededor de mundo convergen.
Более того, по мере усиления призывов к гармонизации, произойдёт сближение подходов в разных странах мира.
Y mientras estos dos animales forman un vínculo social sus silbidos distintivos en realidad convergen y se vuelven muy similares.
Поскольку у этих животных образуется социальная связь, их индивидуальные зовы сливаются и становятся очень похожи.
Y lo que quiero hacer en esta charla es separar el uno del otro y darnos cuenta de cuándo divergen y de cómo convergen.
В этой лекции я хочу разделить их, разобраться чем они отличаются и чем они похожи.
En Siria, los argumentos morales, estratégicos y políticos convergen a favor de una acción decisiva para frenar los asesinatos, si no para siempre, al menos por ahora, para crear espacio para la paz.
В Сирии моральные, стратегические и политические аргументы - все сводятся в пользу решительных действий по прекращению убийств, если не навсегда, то, по крайней мере, сейчас, для создания мирного пространства.
No, según el politólogo Francis Fukuyama, quien sugiere que los escenarios sociales particulares (incluyendo los niveles de ingreso) resultan del hecho de que los países se encuentran en distintas etapas de un proceso de modernización dentro del cual todas las personas y las sociedades convergen en el camino hacia un grupo de valores universales.
Нет, считает ученый-политолог Фрэнсис Фукуяма, который полагает, что отдельные социальные показатели (включая уровни дохода) проистекают из того факта, что страны находятся на различных этапах процесса перехода к современности, в ходе которого каждый индивидуум и каждое общество постепенно сближаются к определенному набору универсальных ценностей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie