Exemplos de uso de "convertida" em espanhol com tradução "превращаться"
Traduções:
todos1679
становиться1136
превращаться226
превращать209
преобразовывать39
обращать18
конвертировать14
переводить14
преобразовываться10
менять4
выражаться2
обменять2
конвертироваться2
outras traduções3
Los talibanes, que los alojaron y apoyaron, también eran sunnitas, al igual que todos los prisioneros de la base militar estadounidense en la Bahía de Guantánamo, Cuba, convertida ahora en cárcel.
Их хозяева и покровители - талибы - также сунниты, как и все заключенные на превращенной в тюрьму американской военной базе в бухте Гуантанамо на Кубе.
¿Será capaz de formar una autoridad gubernamental eficaz para que gobierne la Faja de Gaza o quedará sumida esa zona en sangrientas batallas entre facciones palestinas y convertida en un campo para organizar ataques dentro de Israel que provocarán incursiones de represalia?
Сможет ли она сформировать эффективное правительство для управления сектором Газы, или же эта территория превратится в арену кровавых столкновений между палестинскими группировками и в плацдарм для нападений на Израиль, что повлечет за собой повторное вторжение?
Las víctimas del terrorismo convertidas en criminales
Как превратиться из жертв терроризма в преступников
6000 monumentos sagrados convertidos en polvo y cenizas.
6 000 священных памятников, превращенных в пыль и пепел.
Y cuando desaparece, la Tierra se convierte en Marte.
И когда она исчезает - Земля превращается в Марс.
Si seguimos, vemos que se convierte en este jardín.
Если пройти дальше, он превращается в такой зелёный садик.
El instrumento que usaba se convirtió en una catapulta.
Инструмент, который я использовал, превратился в катапульту.
Las plantas empezaron a diversificarse y crecer, convirtiéndose en árboles.
Растения становились все более разнообразными и росли, превращаясь в деревья.
Otra analogía sería un capullo que se convierte en mariposa.
Другой аналогией была бы гусеница, превращающаяся в бабочку.
y comprar se convierte en mi búsqueda personal de tesoros.
и шопинг превращается в охоту за сокровищами.
De hecho estas imágenes se convirtieron en voces de protestas.
В действительности, эти фотографии сами по себе превратились в голоса протеста.
Puede convertirse en un pez grande, intimidante, en cuestión de segundos.
Он может превратиться в большую устрашающую рыбу за несколько секунд.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie