Beispiele für die Verwendung von "crecí" im Spanischen

<>
Crecí en un ambiente multicultural. Я рос в многонациональной среде -
Nací y crecí en Matsuyama. Я родился и вырос в Мацуяме.
Cuando crecí, audicioné para ingresar a la Royal Academy of Music en Londres, y me dijeron: Когда я подросла, я прослушивалась в Лондонскую королевскую музыкальную академию, и они сказали:
Yo crecí en las aguas del feminismo. Феминизм был той средой, в которой я росла.
Crecí en una familia tradicional mexicana. Вырос в традиционной мексиканской семье.
Crecí literalmente con la Ford Motor Company. Я буквально рос вместе с Ford Motor Company.
Yo crecí con una radio en el auto. Я вырос с радио в машине.
De hecho, crecí observando dos tipos diferentes de mujer. В действительности, я росла, наблюдая два разных типа женщин.
Crecí en el campo, en el sur rural. Я вырос в деревне, в сельской местности, на Юге.
Como mencioné el año pasado, crecí sin religión alguna. Как я уже говорил в прошлом году, я рос без какого-либо религиозного воспитания.
Y de joven crecí muy cerca de este lugar. Я вырос очень близко к этим местам.
Crecí en un edificio modesto del núcleo urbano pobre. Я рос в спальном районе, в одном из многоквартирных домов
Crecí con una dieta basada en la ciencia ficción. Я вырос на научной фантастике.
cuando tenía unos 14 años, crecí en casa de mi tío. когда мне было 14, я рос с дядей.
Pero me sentía obligada hacia él y luego crecí. Но, понимаете, я чувствовала себя в долгу перед ним, а потом, - потом я выросла.
Así que crecí viendo a mi madre como una divorciada en un ambiente patriarcal. Я росла видя мою мать - разведенную женщину - в патриархальной среде.
Crecí en Nueva York entre Harlem y el Bronx. Я вырос в Нью Йорке, между Гарлемом и Бронксом.
Crecí en una zona rural de Maine y entonces, para mí, Internet era algo muy distinto. Когда я рос в глубокой сельской местности в штате Мэн, Интернет значил для меня совершенно другое.
Crecí en un campus universitario al este de Nigeria. Я выросла в университетском городке в восточной Нигерии.
Yo crecí en los bosques de Columbia Británica donde se creía que esos bosques existían para talarse. Я рос в лесах Британской Колумбии, и меня приучили к мысли, что эти леса предназначены для лесозаготовок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.