Exemplos de uso de "creerán" em espanhol com tradução "полагать"

<>
Creo que somos todos darwinistas. Я полагаю, все мы дарвинисты.
O eso creían los manifestantes. Так, по крайней мере, полагали протестующие.
demasiada información, creo, más de la necesaria. слишком углубляемся в ненужные вам детали, я полагаю.
Creo que es un buen número para extinguirse. Это прекрасное количество, чтобы стать вымершими, как я полагаю.
Y eso, creo es la esperanza de esto. А это, я полагаю, и есть та надежда, что нас питает.
Creo que este es en realidad el meollo. Это действительно основное, я полагаю.
Creemos que hay agua en los casquetes polares. Однако, мы полагаем, что вода может находиться в полярных шапках.
Cree, sin embargo, que puede evitar las soluciones extremas; Тем не менее, он полагает, что он сможет избежать экстремальных решений;
Ahora muchos han vuelto a creer en la decadencia. Сейчас многие вернулись к тому, чтобы полагать, что в Америке упадок.
Creo que el aborto natural es una pérdida invisible. Я полагаю, что выкидыш - это невидимая потеря.
Creíamos que el desarrollo económico solucionaría todos nuestros problemas. Мы полагали, что экономическое развитие решит все наши проблемы.
Él dijo, "Creo que ahora, él piensa mejor de mi." Полагаю, он стал ценить меня больше."
Así que en conclusión, creo que el mensaje es claro. И в заключение, полагаю, вывод ясен.
Los deconstruccionistas no creen en la existencia de ``hechos" probados. Перетолкователи действительно полагают, что не существует каких-либо устоявшихся ``фактов".
Y creo que en 2009 llegó a Gran Bretaña esta noticia. Я и полагаю, что к 2009-му году эта новость наконец достигла Британии.
Y, obviamente, creo que estoy hablando de la experiencia del padre. Я полагаю, что говорю сейчас с точки зрения своего отцовского опыта.
Y creo que la tecnología es en realidad una fuerza cósmica. И я полагаю, что технология - это фактически космическая сила.
Bueno, creo que esto tiene mucho que ver con nuestra historia. Я полагаю, это во многом связано с нашей историей.
Entonces, habían miles de individuos, creemos, ya infectados con el VIH. Уже тогда несколько тысяч человек, как мы полагаем, были инфицированы ВИЧ.
Pero creo que, como integración de tecnologías exponenciales, este es el ejemplo. Но я полагаю, интеграция технологий, развивающихся по экспоненциальному принципу, является этому примером.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.