Exemplos de uso de "cumplir" em espanhol

<>
Actualmente, Medvedev busca cumplir esa función. Медведев в настоящее время пытается сыграть эту роль.
China tampoco puede cumplir con esto. Китай не может отвечать и данному стандарту.
Y tiene una misión que cumplir. И сейчас у него миссия.
La tecnología debe cumplir un papel. Технологии здесь тоже важны.
Ahora deben cumplir con lo prometido. Теперь они должны добиться успеха.
¿Cómo cumplir el sueño de Sylvia? Как мы воплощаем мечту Сильвии?
Todos los países deben cumplir su papel. Все страны должны сыграть свою роль.
el OIEA podría cumplir su papel de supervisión; МАГАТЭ смогло бы играть свою роль сторожевого пса;
El nuevo Tratado debe cumplir con dos exigencias básicas: Новое конституционное соглашение должно отвечать двум основным требованиям:
¿qué políticas alternativas pueden permitirles cumplir con este objetivo? какая альтернативная политика может позволить им добиться этой цели?
El 23% de ellos murieron antes de cumplir cinco años. 23 процента детей умирали в возрасте до 5 лет.
¿Qué se suponía que debía cumplir en este acto final? Чего я должна добиться в этом заключительном акте?
La prueba para él será cumplir con rapidez sus promesas. Его главной задачей будет добиться быстрых результатов.
Aquí comienzan los 400 años de frustración, sueños sin cumplir. И здесь начинаются 400 лет разочарования, неосуществлённых мечт -
La Alianza prometió cumplir con la tarea hasta el final. Альянс пообещал довести дело до конца.
Además, para probar un genocidio se deben cumplir unas condiciones estrictas. Кроме того, обвинение в геноциде требует жестких доказательств.
Obviamente, eso implica cumplir con los criterios que esperamos de los demás. Очевидно, это означает принятие стандартов, которых мы ждем от других.
De allí el papel enorme que puede cumplir una zona marina protegida. Поэтому, огромна роль, которую может играть морской заповедник.
La Escuela Verde va a cumplir ya tres años y tiene 160 niños. Зеленая Школа вступает в свой третий год со 160 учениками.
Actualmente, muchos países, grandes y pequeños, van en camino de cumplir esa proyección. Сегодня многие нации, большие и малые, уверенно движутся в этом направлении.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.