Exemplos de uso de "curvas" em espanhol
Por ejemplo, estas dos muestran gran aumento del ingreso, pero curvas de felicidad totalmente planas.
Например, эти два графика показывают значительный рост доходов и абсолютно горизонтальную линию счастья
La crisis dejó en claro que satisfacer las necesidades elementales de la gente no debe depender de la especulación y las curvas del mercado bursátil.
Кризис ясно указал на то, что обеспечение элементарных нужд населения нельзя ставить в зависимость от спекуляции и изгибов рынков ценных бумаг.
Es muy fácil dibujar gráficos y cosas similares, pero la idea es que tenemos que revertir esas curvas.
Очень легко рисовать такие графики, но суть в том, что нам нужно повернуть эти кривые.
Y cubriendo esto hay una capa de piel que es una estructura tridimensional muy compleja con curvas en ángulo recto aquí y allá con zonas delgadas como los párpados, zonas gruesas como las mejillas, de diferentes colores.
И это всё покрывает наш кожный покров, с чрезвычайно сложной, трёхмерной структурой - с изгибами в разных местах, с тонкой тканью в области век и с более плотной на щеках, и разных цветов.
Aquí hay curvas de tensión-deformación generadas por los ensayos de tracción de cinco fibras producidas por la misma araña.
Здесь график давления и напряжения - результат испытания на растяжение пяти волокон, произведенных одним пауком.
¿Por qué graficamos curvas tecnológicas en escalas logarítmicas?
Почему мы изображаем развитие технологий с помощью полулогарифмической кривой?
Mirando estas curvas exponenciales, vemos que no siguen eternamente.
Экспоненциальные кривые не длятся до бесконечности.
Hablar de tecnología con curvas semilogarítimicas es algo novedoso.
Новинкой является то, что мы описываем развитие технологии полулогарифмической кривой.
Dijeron que éstas son curvas patológicas, y que no tenemos que discutirlas.
Они сказали, что эти кривые патологические, и мы не собираемся их обсуждать.
Un hombre de nombre Peano, definió esas curvas, que enseguida generaron gran interés.
Человек по имени Пеано определил такие кривые, и они вызвали исключительный интерес.
Al mismo tiempo si desagregamos el bono demográfico de India hay en realidad dos curvas demográficas.
В то же время, если вглядеться в "демографическую доходность", то в Индии обнаруживается две кривые роста демографии.
Aquí diseñamos un sistema de ocho curvas intercambiables, muy similar al proyecto habitacional que les mostré.
И вот, мы разработали систему из восьми кривых, которые - очень похоже на проект дома, который я показывал,
Esto no tenía ningún sentido, así que relegaron estas curvas al final de los libros de matemáticas.
В этом не было видно никакого смысла, поэтому они забросили эти кривые подальше в конец книг по математике.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie