Exemplos de uso de "día de navidad" em espanhol

<>
Y la actividad más baja del año, claro, el día de Navidad. И, конечно же, низшая точка в году - это Рождество.
En su opinión, el intento de atentado el día de Navidad fue un regalo del cielo. Для него попытка взрыва на Рождество стала подарком с небес.
Y el terrorista del día de Navidad casi lleva a cabo su ataque en los EE.UU. И тому, кто собирался взорвать бомбу на Рождество, почти удалось атаковать Соединенные Штаты Америки.
Después de una persecución que duró tres días, el día de Navidad el dictador y su mujer fueron capturados, juzgados y ejecutados sumariamente por un "tribunal popular" irregular. Затем, через три дня, на Рождество, диктатор и его жена были схвачены, подвергнуты пыткам и, в конце концов, казнены по приговору неправедного "народного суда".
El intento de hacer volar un avión con destino a Detroit el día de Navidad por parte de un nigeriano entrenado por Al Qaeda en Yemen pareció abrir los ojos de Occidente a los problemas del país. Попытка взорвать на рождество направлявшийся в Детройт авиалайнер, совершенная молодым нигерийским мужчиной, прошедшим подготовку у Аль-Каеды в Йемене, кажется, открыла глаза Запада на проблемы этой страны.
Al Ahmar tampoco se ha beneficiado de la ayuda militar que los Estados Unidos prodigaron al Yemen a raíz de la fracasada conspiración de Al Qaeda el día de Navidad de 2009 para hundir un avión americano de pasajeros. Аль-Ахмар также не получил выгоды от военной помощи, щедро выделенной США Йемену после сорванного плана аль-Каеды сбить американский пассажирский самолет на Рождество 2009 г.
El padre nigeriano que advirtió a la embajada de EE.UU. en Lagos que temía lo que su hijo pudiera hacer -antes de que el mismo joven intentara detonar una bomba a bordo de un vuelo con destino a Detroit el día de Navidad de 2009- es un ejemplo de precisamente esto. Нигерийский отец, который предупредил американское посольство в Лагосе, что он опасается того, что его собственный сын мог бы сделать - прежде чем тот молодой человек попытался взорвать бомбу на борту самолета, летящего в Детройт на Рождество 2009 года - вот пример подобных действий.
Esperan su mejoría igual que esperan el día de Navidad. Вы дожидаетесь выздоровления как праздника.
Todos hemos contado historias de cómo el día de Navidad, bueno, nuestros hijos han terminado jugando con las cajas mucho más que con los juguetes que venían dentro. Мы все рассказывали истории, как в рождественское утро, вы знаете, наши дети в итоге играют с коробками гораздо больше, чем с игрушками, которые были в них.
Esta fotografía se tomó el día de la inauguración y apenas un año después se veía así. Эта фотография была сделана в день окончания строительства, и уже через год это выглядело вот так.
el atentado frustrado de Navidad. Если кто-то из вас помнит заговор о бомбе в Рождество:
Así que ha sido completado al día de hoy. Сегодня работы завершены.
ellos habían hablado con el mismísimo Santa Clós y acordaron que en vez de que él trajera los regalos durante la Nochebuena, como lo hacía con todas las otras familias que podían abrir sus regalos a primera hora de la mañana de Navidad, nuestra familia le daría a Santa más tiempo. как они разговаривали с самим Дедом Морозом и договаривались, что вместо того, чтобы Дед Мороз приносил подарки в Рождественскую ночь, как он делал для всех остальных семей, которые могли распаковывать свои сюрпризы первым делом в Рождественское утро, наша семья предоставляла Деду Морозу больше времени.
Y lo que quiero establecer el día de hoy es una manera diferente de cómo tratar estas enfermedades debilitantes, por qué es importante. И то, чем я хочу сегодня поделиться - это другой взгляд на то как лечить истощающие болезни, почему это важно.
No había árboles de Navidad. Рождественских елей тоже не было.
Así que, si están dispuestos, quisiera pedir su ayuda con un primer experimento el día de hoy. И, если вы готовы, я бы попросил вашей поддержки в первом сегодняшнем эксперименте.
Solía mandar una tarjeta de navidad cada año. Фото для семейной рождественской открытки.
Y me recordó un día de 1971. Это напомнило мне один день в 1971 году.
Eso equivale a un árbol de Navidad, un gran árbol. Это напоминает рождественскую ёлку, большую рождественскую ёлку.
¿Qué día de mayo? Число?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.