Exemplos de uso de "de cerca" em espanhol

<>
Traduções: todos136 вблизи20 outras traduções116
Pero le sigue de cerca. Но Мильтон Фридман вплотную приблизился к нему.
Ahora, veamos el SmartBird de cerca. Теперь можно рассмотреть SmartBird.
Ustedes tienen que verlas de cerca. Вам надо подойти поближе и рассмотреть их.
Le Devoir ha intentado verlo de cerca. "Долг" попытался взглянуть поближе.
Veamos de cerca cómo funciona esta tecnología: Рассмотрим поближе, как работает технология:
Ahora miremos de cerca a estos receptores milagrosos. Теперь давайте внимательно рассмотрим эти чудо-приемники.
Porque, si miras de cerca, unas cosas aparecerán. Потому что, если присмотреться достаточно пристально, то что-то появится.
Cuanto más de cerca medimos, más longitud tienen. Чем точнее будет замер, тем длиннее получится.
Si miran de cerca, es esta forma llamada grulla. Если присмотритесь, то увидите форму, называемую журавлик.
Esto es algo que yo encontré, mírenlo más de cerca. Смотрите внимательно, это я сам нашел.
Esa es un área de cerca del tamaño de Manhattan. Это сопоставимо с размерами острова Манхэттен.
El tercer año, el total fue de cerca de 40 millones. В третий - почти на 40.
La población mundial es de cerca de 6000 millones de personas. Население в мире составляет приблизительно шесть миллиардов человек.
Así que veamos más de cerca a la regla 30 aquí. Давайте внимательнее взглянем на Правило номер 30.
Se pueden lograr cuernos, astas - incluso si miran de cerca, pezuñas hendidas. Вы можете получить рога, оленьи рога, если вы присмотритесь, даже раздвоенность копыт.
Sin embargo, si miramos más de cerca, esta brecha se vuelve ilusoria. Однако при ближайшем рассмотрении, данная разница оказывается надуманной.
La Unión Europea emplea un personal permanente de cerca de 2.500 traductores. Евросоюз содержит в постоянном штате около 2500 переводчиков.
Y venían de cerca y de lejos, porque querían hacer oír sus voces. Они шли и ехали из близких и отдаленных мест, потому, что хотели, чтобы их голоса были услышаны.
Pero si uno analiza de cerca la situación en China, este argumento se desintegra. Но если внимательно посмотреть на Китай, то этот довод распадается на части.
Pesa unos 32 kg, tiene un cable de cerca de una pulgada de diámetro. Массой около 32 кг, имеется провод около 2,5 см в диаметре.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.