Exemplos de uso de "de mal humor" em espanhol

<>
Él está de mal humor. Он в плохом настроении.
Y eso no es bueno, para un hombre recién casado irse a casa de mal humor." А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе.
Porque se irán a casa de mal humor. Потому что домой будете возвращаться в плохом настроении.
Es casi fisiológicamente imposible estar de mal humor, cuando estás vistiendo un pantalón rojo brillante. Просто физиологически невозможно быть в плохом настроении, когда ты в красных штанах.
Mi suegra estaba de muy mal humor. Моя свекровь была в очень плохом настроении.
Enséñenles los empleados de mal humor. Показывайте им сварливых работников.
Salió de la habitación de mal humor. Он вышел из комнаты в гневе.
No sé por qué estoy de mal humor esta mañana. Я не знаю, почему этим утром я не в настроении.
Cuando vean un empleado atendiendo de mal humor al cliente, muéstrenselo. Когды вы видите плохое обслуживание, показывайте это детям.
Gracias al sistema de reseteo, no surgen grandes problemas, pero puede poneros de mal humor. Это не так уж важно благодаря системе перезапуска, но этого достаточно, чтобы испортить веселье.
Estar de mal humor da lugar a enfermedades graves, reír a carcajadas aumenta la esperanza de vida. Плохое настроение приводит к серьёзным заболеваниям, смех увеличивает продолжительность жизни.
Pero, con una mezcla de mal humor y sumisión voluntaria, ahora saben que deben enfrentar sus limitaciones. Но со смесью угрюмости и покорности они понимают, что у них есть и свои ограничения.
Gran parte del país está de mal humor y se ha abandonado más o menos el lenguaje de la compasión. Бoльшая часть Америки пребывает в скверном настроении, и риторика сострадания практически исчезла.
La manera más eficaz contra el mal humor es salir, ir a caminar, encender la radio y bailar. Самый быстрый способ поднять настроение выйти на улицу, погулять, включить радио и потанцевать.
con la que quiero que se familiarizen es el fenómeno de mal uso y abuso de drogas por prescripcion. с которой я хотел бы вас ознакомить это явление злоупотребления и неправильного применения лекарств, отпускаемых по рецепту.
No sorprende que la gente piense que el mundo va de mal en peor. Неудивительно, но люди считают, что мир становится хуже.
Él tiene mal humor. У него плохое настроение.
Así que cuando leímos su blog, que iba - en fin, iba de mal en peor, nuestro sistema decidió que la búsqueda relacionada era "Retrasados mentales." А когда мы прочитали этот блог, тон которого становился все мрачнее, и сказали, что похожий запрос был на самом деле "замедление",
Ella está de muy mal humor ahora. У неё сейчас очень плохое настроение.
Y es muy obvio que esto va de mal en peor. И очевидно, что дальше будет еще хуже.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.