Exemplos de uso de "deliciosa" em espanhol

<>
No mencioné la piel de mi amado pescado, que era deliciosa, y ni siquiera me gusta la piel de pescado. Я не упоминал кожу моей любимой рыбы, которая была восхитительна, хотя вообще я не люблю рыбью кожу.
Si necesito cien calorías, más o menos, rápidamente, prefiero un plátano, un puñado de frutos secos o -para el caso es lo mismo- una deliciosa chocolatina. Если мне нужно наспех съесть сто калорий или около того, я предпочитаю банан, горсть орехов или, если уж на то пошло, восхитительную конфету.
Tienen músculos deliciosos ricos en grasa. У них восхитительно вкусное, богатое жирами
Yo veo una vaca a punto de comer algo delicioso. А я вижу корову, которая собирается полакомиться чем-то очень вкусным.
Saben, no tengo problema con eso, porque si eso es el futuro de la comida, va a ser delicioso. И знаете что, у меня нет с этим проблем, потому что, если это будущее хороших продуктов, то они будут восхитительны.
Es preciosa porque es la encarnación de algo refrescante y delicioso. Бутылка прекрасна, так как она олицетворяет что-то освежающее и очень вкусное.
El éxito de Lin es delicioso, en parte porque contradice tantos prejuicios culturales sobre los atletas norteamericanos de origen asiático. Успех Лина восхитителен отчасти потому, что он противоречит столь многим культурным предрассудкам об американских спортсменах азиатского происхождения.
la capacidad de tocar algo lujoso, saborear algo delicioso, oler algún aroma, o ver algo hermoso. о возможности трогать что-то роскошное, пробовать что-то очень вкусное, нюхать что-либо ароматное, видеть что-либо красивое.
Y uno de los rostros más comunes que surge frente a la belleza, a algo tremendamente delicioso, es lo que llamo "Oh Dios Mío". И одно из самых распространённых выражений лица, столкнувшегося с красотой, с чем-то поразительно восхитительным - это то, что я называю "Боже мой!"
Así que ella y yo tuvimos una deliciosa conservación. И у нас с ней состоялся искрометный разговор, после чего
pensaste eso porque la leche batida es tan gruesa y deliciosa. Он не знал, потому что пахта такая густая и вкусная.
Prepara la comida más deliciosa con las hierbas frescas de los campos de los alrededores. Она готовит удивительно вкусную еду из трав, которые растут вокруг деревни.
Es como describir cómo hornear una deliciosa tarta de boda sólo con miel, bicarbonato sódico y berenjena cruda. Это напоминает попытку описать, как можно испечь вкуснейший свадебный торт, используя только мёд, соду и сырой баклажан.
Si vamos a cambiar la relación que tienen los niños con la comida, es comida deliciosa y nutritiva en los comedores. Если мы собираемся изменять детское отношение к еде, то еда должна быть вкусная и питательная в столовых.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.