Exemplos de uso de "derrumbado" em espanhol
La vieja iconografía soviética se ha derrumbado por completo;
Старая советская иконография была полностью сломана;
Y los guepardos se han derrumbado hasta llegar a los 12 mil.
А еще численность гепардов сократилась до 12 тысяч.
Las exportaciones se han derrumbado en toda Asia, incluyendo a Corea, Japón y Singapur.
Экспорт резко сократился во всей Азии, включая Корею, Японию и Сингапур.
Los inversionistas siguen dispuestos a financiar a los Estados Unidos a tasas de interés mínimas, y el índice nominal del dólar ponderado en función del comercio no se ha derrumbado.
Инвесторы по-прежнему готовы финансировать США по смехотворно низким процентным ставкам, а номинальный торговый взвешенный индекс доллара еще не упал.
Afirman que con los recortes impositivos que impulsan a las familias a gastar cada vez más y con las bajas tasas de interés que suscriben acciones con precios demasiado altos, el castillo de naipes ya debería haberse derrumbado.
Они утверждают, что сокращение налогов поощряет американские семьи тратить еще больше, а сокращение учетной ставки гарантирует все еще завышенный курс акций, поэтому карточному домику давным давно суждено рассыпаться.
Los flujos de salida siguieron aumentando a US$ 57 mil millones en 2009, año en que los flujos mundiales de IED se habían derrumbado en un 50%, lo que convirtió a China en el quinto mayor inversor mundial en el exterior.
Внешние инвестиции продолжали расти до 57 миллиардов долларов 2009 году, когда глобальные потоки ПИИ сократились на 50%, сделав Китай пятым крупнейшим в мире внешним инвестором.
Una explicación más probable, sin embargo, es que el NASDAQ se haya derrumbado porque se volvió claro que las posiciones dominantes de mercado en los negocios basados en la alta tecnología no eran fuentes de ganancia a menos que estuvieran acompañadas por barreras considerables contra la entrada de nuevos competidores potenciales, y porque tales barreras a la entrada se estaban volviendo notablemente difíciles de crear.
Однако, скорее всего, крах NASDAQ объясняется тем, что стало очевидно, что доминирующее положение на рынке высоких технологий не является источником прибылей, если нет значительных барьеров для проникновения на рынок новых потенциальных конкурентов - и что создавать такие барьеры стало довольно трудно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie