Exemplos de uso de "desatando" em espanhol com tradução "разжигать"
También podría desestabilizar una región frágil, desatando nuevas guerras con las vecinas Somalia y Eritrea.
Это также может дестабилизировать хрупкий регион, разжигая новые войны с соседними Сомали и Эритреей.
Cuando el Comité Olímpico Internacional adjudicó a Beijing los Juegos de Verano de 2008 en julio de 2001, el anuncio desató celebraciones eufóricas en todo el país.
Когда в июле 2001 года Международный Олимпийский Комитет выбрал Пекин местом проведения Летних Игр 2008 года, эта весть разожгла дикие празднества по всей стране.
Pero esto les podría costar caro a los demócratas en los viejos estados industriales como Pennsylvania, Ohio y Michigan, donde la llegada de migrantes mexicanos, devenidos inmigrantes, ha desatado pasiones.
Но это может дорого стоить демократам в старых индустриальных штатах, таких как Пенсильвания, Огайо и Мичиган, где приезд мексиканских мигрантов, преобразившихся в иммигрантов, разжигает страсти.
Ese fracaso, y las respuestas emocionales de ambas partes ante lo que se ofreció y no se ofreció en las conversaciones, ayudaron a desatar la violencia que condujo a la segunda intifada en el invierno de 2000.
Этот провал и эмоциональные ответы обеих сторон относительно того, что было или не было предложено на переговорах, помогли разжечь насилие, которое привело ко второй интифаде зимой 2000 года.
Por temor a que se desatara un enfrentamiento étnico, el primer ministro, Abdullah Ahmad Badawi, proclamó la prohibición de toda discusión abierta de estas cuestiones, amenazando con arrestar a los proveedores de noticias de Internet y a los activistas si continúan alimentando este tipo de debates.
Обеспокоенный возможностью этнических столкновений премьер-министр Абдулла Ахмад Бадави наложил запрет на открытое обсуждение этих вопросов, угрожая арестами интернет-газетам и активистам, если они продолжать разжигать такие дебаты.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie