Exemplos de uso de "descripción" em espanhol
Junto al nombre, entre corchetes, había una descripción acertada:
После ее имени, в скобках было оригинальное пояснение:
La descripción atrapó perfectamente la vanidosa personalidad de Edward.
В этом замечании прекрасно подмечено самолюбие Эдвардса.
Esa es la descripción más cortés que se me ocurre.
И это наиболее мягкое высказывание, какое я могу привести.
Pero hoy en día esa descripción no parece la más apropiada.
Но это определение кажется вряд ли уместным в наши дни.
Pero resulta que lo que contaba la mejor historia era descripción visual simple.
Но получается так, что самую интересную информацию дает нам простое внешнее изучение.
Ahora bien, en la descripción original del siglo XVIII, Charles Bonnet no las incluía.
Итак, впервые описавший этот синдром в 18 веке Шарль Бонне сам им не страдал.
Los soldados a veces bromean diciendo que la descripción de su trabajo es sencilla:
Солдаты иногда шутят, что их работу описать просто:
Pero lo he visto cambiar más allá de la descripción, en ese corto periodo.
Но я видел, как Арктика менялась, менялась поразительно за очень короткий промежуток времени.
El 14 de noviembre, la primera plana del New York Times publicó la siguiente descripción:
14 ноября на первой странице "Нью-Йорк Таймс" было напечатано следующее:
Sin embargo la descripción del trabajo no dice nada al respecto de otros seres humanos.
И при этом список их обязанностей не содержит ни слова о других людях.
Un genoma es en realidad una descripción de todo el ADN dentro de un organismo.
Геном - это совокупность всех генов живого организма.
David Milch, creador de varias series de televisión fascinantes, tiene una excelente descripción para este caso.
Дэвид Милч, создатель [исторического] телесериала Deadwood и других прекрасных шоу, хорошо описал подобную ситуацию.
Y ella escribió una especie de descripción de lo que se siente al tener esta ansiedad.
И она написала целый список тех ощущений, которые она переживала, испытывая стресс.
Es una reminiscencia de la descripción de la historia de "una cosa tras la otra", ¿verdad?
Она напоминает определение истории как "одно чёртово событие за другим", верно?
Esa descripción tal vez no sea cierta todavía, pero la sombra del fracaso del Estado ciertamente está creciendo.
Это выражение, может быть, и не является точным на данный момент, но тень краха над Таиландом уже определённо нависла.
y es la preciosa descripción de Robert Kennedy de por qué el producto interior bruto refleja tan poco.
Вот красивое разъяснение Роберта Кеннеди того, почему валовой национальный продукт так мало отражает.
Esa es una descripción clásica del "comportamiento de rebaño" que George Soros identificó como la característica dominante de los mercados financieros.
Это классический пример "стадного поведения", которое Джордж Сорос охарактеризовал как доминантную особенность финансовых рынков.
El último paso no es tan complejo, pero ese paso central - ir desde la descripción abstracta a la forma plegada - eso es difícil.
Последний шаг не так сложен, но вот средний шаг - перейти из абстрактной формы к сложенной фигуре - это сложно.
Debemos estudiarlas con la misma intensidad con la que estudiamos cualquier otro fenómeno natural importante como el calentamiento global, cuya descripción escuchamos de Al Gore anoche.
Нам следует изучать их с той же интенсивностью с какой мы изучаем все остальные природные феномены, такие, как глобальное потепление, как мы слышали так красноречиво от Альберта Гора.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie