Exemplos de uso de "descubriendo" em espanhol com tradução "открывать"
Traduções:
todos582
обнаруживать261
открывать169
находить62
выяснять29
раскрывать28
показывать11
обнажать4
outras traduções18
El mundo está descubriendo el capitalismo y su poder para transformar las economías.
Мир открывает капитализм и его способность трансформировать экономики.
Probablemente sea verdad, aunque los científicos hoy están descubriendo otros planetas fuera de nuestro sistema solar.
Это, вероятно, правда, несмотря на то, что сегодня ученые открывают другие планеты за пределами нашей солнечной системы.
Los escépticos olvidan los profundos cambios que las nuevas tecnologías generan gradualmente en nuestras costumbres a medida que vamos descubriendo sus posibilidades.
Эти скептики не принимают во внимание глубокие перемены, которые постепенно производят в наших привычках новые технологии, по мере того как мы открываем для себя их возможности.
Vamos a viajar a algunos de estos lugares especiales que hemos estado descubriendo en los últimos años para mostrar por qué realmente necesitamos preocuparnos.
Мы побываем в этих особенных местах, которые были открыты за последние несколько лет, чтобы осознать, насколько их будущее нам не безразлично.
Hoy quiero compartir con Uds. algunas de las maravillas que están descubriendo los científicos sobre el aprendizaje de los fetos en el vientre materno.
Сегодня я хочу поделиться с вами поразительными фактами, которые открыты учёными о том, что изучает плод находясь в животе у матери.
Están surgiendo prohibiciones contra la tarea en todo el mundo desarrollado, en escuelas donde durante años se había ido apilando más y más tarea, y ahora están descubriendo que menos puede ser más.
Их запрещают по всему развитому миру, в школах, в которых десятилетиями полагались на них, и теперь они открывают, что "меньше может быть больше".
Entonces, todos ustedes han oído sobre ADN, todas las cosas que hace el ADN, pero algunas de las que estamos descubriendo son como ingeniosas porque esto resulta ser la especie más abundante en el planeta.
Итак, все вы слышали о ДНК и на что ДНК влияет, но некоторые вещи, которые мы открываем, удивительны, потому что оказывается, что это самый многочисленный вид на планете.
Queremos navegar, explorar, descubrir información.
Нам хочется самим исследовать, изучать, открывать для себя информацию.
si se pudiera, ya habrían sido descubiertos.
если бы это можно было бы сделать, то их бы уже открыли.
Y realmente descubrimos moléculas que identifican nervios.
И в итоге мы открыли молекулы, которые специфически помечали нервы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie