Exemplos de uso de "detuvieron" em espanhol
Traduções:
todos302
останавливать185
арестовывать50
задерживать44
приостанавливать10
сдерживать7
застопориваться1
outras traduções5
De los que se detuvieron cuando había 24, sólo el 3% llegó a comprar mermelada.
Только 3% процента людей, остановившихся у 24 видов, купили банку варенья.
Lo que significaba que los paquetes de datos de los abonados que iban a YouTube se detuvieron en el ISP, porque pensaban que ya habían llegado al destino.
Это означало, что пакеты данных от абонента, отправленные к YouTube, останавливались у провайдера, потому что решали, что они уже на месте.
Y mientras nos preparábamos para regresar del entierro los coches se detuvieron en un baño para dejar que la gente fuese antes de emprender el largo viaje de regreso.
На обратном пути с похорон машины остановились около туалетов, чтобы мы могли привести себя в порядок перед долгой дорогой назад в город.
Así, un día de noviembre de 1999 las autoridades tayicas detuvieron a entre 200 y 300 uzbecos y dijeron que nos regresarían a Uzbekistán.
Поэтому однажды в ноябре 1999 года таджикские власти окружили 200-300 узбеков и сказали, что они отправят нас назад в Узбекистан.
Luego de los ataques del 11 de septiembre en Nueva York, y de nuevo tras los de Madrid en 2004, y los de Londres en 2005, las autoridades policíacas por todo Europa pusieron en marcha operaciones de arrestos masivos, desplegaron una vigilancia muy extensa de las mezquitas, y detuvieron y registraron a personas con apariencia musulmana, y aplicaron otras medidas invasivas que perturbaron las vidas de ciudadanos europeos respetuosos de las leyes-y en muchos casos los humillaron.
После сентябрьских атак 2001 года в Нью-Йорке, а затем после взрывов в Мадриде в 2004 году и в Лондоне в 2005 году, правоохранительные органы по ту сторону Европы начали проводить массовые аресты, широко применяя наблюдение за мечетями, проводя аресты и поиск людей, оказавшихся мусульманами, а также использовать другие экстренные меры, которые разрушили жизни - и во многих случаях дискредитировали - законопослушных граждан Европы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie