Exemplos de uso de "difundidas" em espanhol

<>
Fotos y videos de policías golpeando a civiles en Teherán y otras ciudades han sido difundidas en Internet. Фотографии и видеоклипы полицейских, избивающих гражданское население в Тегеране и других городах, были распространены в Интернете.
Y hoy quisiera plantear que estamos viviendo una época, y estamos en el momento clave de cambio en la forma en la que las ideas son creadas, difundidas e implementadas. Я утверждаю, что прямо сейчас мы проживаем ключевой момент изменения принципа генерации идей, их распространения и реализации.
Una idea se está difundiendo. Распространение идеи.
Las noticias se difunden rápido. Новости распространяются быстро.
Vamos a difundir el mensaje. Мы будем передавать их послание.
Estoy en esto hasta que todo se difunda, con salas de chat e imitaciones y puede que mamás acostando a los niños cantando: Буду приглядывать до тех пор, пока все не разлетится, чтобы в холлах говорили, копировали, и мамочки, укладывая своих деток в постель, возможно бы запели:
Esta es una idea que vale la pena difundir. Это идея, достойная распространения.
Y creo que es una idea que merece ser difundida. И я думаю, эта идея достойна распространения.
Le prodigan atención porque es algo visual y difunde la idea, esta idea de hospitalidad de Abraham, de amabilidad hacia los extraños. Они подробно освящают такие события, потому что они наглядны и хорошо передают идею, идею гостеприимства Авраама, идею проявления доброты по отношению к незнакомым людям.
Así que la idea a difundir es contratar hackers. Ваша идея, достойная распространения - нанимайте хакеров.
Y se ha difundido por el poder de una idea. Сила самой идеи помогала ей распространяться -
Esas amenazas sirven para asegurarse de que se impriman y difundan mentiras, las cuales conforman la espina dorsal del régimen de Kuchma. Эти угрозы лишний раз подтверждают то, что в средствах массовой информации печатают и передают одну только ложь - ложь, являющуюся основой режима Кучмы.
Su lema es difundir el pragmatismo, una persona cada vez. Их девиз - распространять прагматизм по очереди.
Piensen en temes que se difunden porque tienen que hacerlo. Т-мемы распространяются, потому что они должны это делать.
Y esto se ha difundido sin fricciones, de manera orgánica y natural. И это распространение идёт очень гладко, органически, естественно.
Pero las cosas no se difunden aleatoriamente en las poblaciones humanas. Однако всё это не распространяется в сообществе случайно.
Ojalá logremos difundir el mensaje y los gobiernos sean cada vez más generosos. Надеюсь, нам удастся распространить эту информацию, и правительства не забудут о своей щедрости.
Y distintos tipos de cosas se difunden por diferentes tipos de lazos. И разные вещи распространяются через разные виды связей.
La solución al problema terrorista era difundir la democracia en todo el mundo. Решением террористической проблемы было распространение демократии во всем мире.
Ahora, como lo expresa un mordaz y muy difundido eslogan, Austria es "la mejor Alemania". В настоящее время, как гласит один едкий и широко распространенный лозунг, Австрия - это "лучшая Германия".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.