Exemplos de uso de "diplomáticamente" em espanhol
Diplomáticamente, Jamenei suele actuar de un modo inteligente, pero reconocible.
В области дипломатии Хамени действует хоть и умно, но в характерной для него манере.
En lugar de mantenerse distante diplomáticamente, China está construyendo más relaciones con sus vecinos que cualquiera de sus rivales.
Вместо того чтобы дипломатично оставаться в стороне, Китай все больше налаживает отношения со своими соседями, а не своими конкурентами.
Pero también valoramos la camaradería y la habilidad para resolver conflictos interpersonales diplomáticamente estando bajo gran presión en lugares remotos.
Но мы также ценим солидарность и способность дипломатично разрешать межличностные конфликты в ситуации стресса и изоляции.
El ministro de finanzas de Luxemburgo, Jean-Claude Juncker, declaró diplomáticamente después de la reunión de diciembre que "el resultado podría haber sido peor."
Министр финансов Люксембурга Жан-Клод Юнкер после декабрьского заседания дипломатично заявил о том, что "результат мог быть и худшим".
Las conversaciones continúan pero, como el negociador de las Naciones Unidas y ex presidente finlandés Martti Ahtisaari le dijo diplomáticamente al Consejo de Seguridad, están definitivamente muertas.
Переговоры продолжаются, но, как дипломатично сообщил Совету Безопасности представитель ООН на переговорах и бывший президент Финляндии Мартти Ахтисаари, пользы от них практически нет.
China ha sumado a las tensiones regionales una política exterior -que incluye la presentación de reclamos territoriales en el Mar de China Oriental y el Mar de China Meridional- que se podrían describir diplomáticamente como "agresivos" y más francamente como "intimidatorios".
Китай усложнил ситуацию своей внешней политикой, а именно выдвижением территориальных требований на Восточно-Китайское и Южно-Китайское моря, что можно дипломатически описать как "настойчивость", а более резко как "запугивание".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie