Exemplos de uso de "disuelto" em espanhol
Traduções:
todos45
растворяться17
распускать15
растворять3
разрушать3
расформировывать2
outras traduções5
Han disuelto la frontera entre ustedes y otros seres humanos.
Так исчезнет грань между одним человеком и другим.
La Cámara Baja del Parlamento ruso, o Duma, también se ha disuelto.
Государственная Дума также ушла в тень.
Por eso, la amenaza del fiscal principal no debe tomarse a la ligera - sobre todo dado que la Corte Constitucional ha disuelto 18 partidos políticos (incluyendo al antecesor del AKP) desde que se introdujo la actual constitución en 1982.
Таким образом, угроза Главного прокурора не должна быть воспринята легкомысленно, тем более, учитывая, что Конституционный суд запретил деятельность 18 политических партий (включая партию предшественника AKP), с момента введения сегодняшней конституции в 1982 году.
Para cuando se dieron las reformas de los años 1980 y 1990, los vínculos que ataban a los individuos a la cultura, el Estado, la unidad laboral y los sistemas de registro de los hogares, por ejemplo, se habían disuelto en gran medida.
Ко времени начала реформ в 1980-х и 1990-х годах связь людей с культурой, государством, работой, а также системой регистрации семьи значительно ослабла.
Comparada con otras monarquías del Golfo, la familia real de Kuwait tiene poderes limitados, aunque frecuentemente se han ignorado las reglas constitucionales -en 1967 las elecciones estuvieron manchadas con acusaciones de fraude y a lo largo de la historia del país se ha disuelto el parlamento varias veces.
Если сравнивать Кувейт с другими монархиями в Персидском заливе, то королевская семья Кувейта обладает ограниченной властью, несмотря на то, что конституционные законы очень часто игнорировались - обвинения в нарушениях при голосовании омрачили выборы 1967 года, и роспуски парламента отмечают всю историю страны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie