Exemplos de uso de "dos" em espanhol com tradução "второй"
Ninguna de las dos alternativas resulta agradable.
Ни первую, ни вторую из них никак нельзя назвать привлекательной.
Dos tercios anularían la inversión en materias primas
Каждый второй отказался бы от инвестиций в товары.
en Estados Unidos, dos períodos consecutivos y nada más.
Согласно близкому окружению Киршнера, он хотел избежать участи неудачника и потерять власть в конце второго срока.
Uno, lo que hemos perdido y dos, la manera de recuperarlo.
Первое - то, что мы утратили, а второе - как это вернуть.
En segundo lugar deben estar las dos guerras actuales de Estados Unidos.
На втором месте должны стоять две войны, в которые в настоящее время вовлечена Америка.
Así, al final de las dos semanas regresamos a la habitación de TEMPT.
Итак, в конце второй недели мы пришли в комнату ТЕМПТа.
Dos, es más fácil ser auténtico si tú no dices que eres auténtico.
Второе, легче быть аутентичным, если вы не заявляете, что вы аутентичны.
Ustedes conocen el programa, usamos la toma uno, no hacemos la toma dos.
Вы знаете наше шоу, мы делаем только один дубль, второго не быает.
A veces, entre dos mejores amigas, una se cubre y la otra no.
Иногда одна из двух лучших подруг покрывает голову платком, а вторая - нет.
Deberían saber que hoy, aproximadamente una de cada dos pastillas se ingiere de forma incorrecta.
Знаете ли вы, что сегодня буквально каждая вторая таблетка в мире принимается неправильно.
Uribe ganó una reelección sin precedentes hace dos años, con mayoría absoluta en la primera ronda.
Урибе выиграл беспрецедентные выборы на второй срок два года назад с абсолютным большинством голосов в первом туре голосования.
Los inmigrantes pobres de segunda generación en Francia carecen de perspectivas económicas por dos razones principales.
У бедных иммигрантов второго поколения во Франции нет никаких экономических перспектив по двум главным причинам.
Para hacerlo un poco más aleatorio, vayamos a la cuarta fila, digamos, uno, dos, tres, cuatro.
Чтобы сделать число еще более случайным, давайте поработаем с четверым рядом, вот вы, первый, второй, третий и четвертый.
Esta segunda campaña antiestalinista duró dos años pero no fue suficiente para cambiar la mentalidad del país.
Эта вторая анти-сталинская кампания продолжалась два года, что было далеко недостаточным для того, чтобы изменить менталитет страны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie