Ejemplos del uso de "duramente" en español
Como era de esperarse, Turner fue duramente criticado por los banqueros de Londres y del Tesoro británico.
Тернер предсказуемо подвергся жёсткой критике банкиров лондонского Сити и Министерства финансов Великобритании.
Greenspan critica duramente a la administración de George W. Bush, y atacar la credibilidad de los ex encargados de políticas republicanos que critican a Bush es su respuesta normal.
Гринсепен сурово критикует администрацию Буша, а выражать недоверие бывшим политикам-республиканцам, критикующим Буша - это стандартное возмездие за такое поведение.
Por ello buscaron un liderazgo de línea dura.
По этой причине Израиль обратился к руководству, придерживающемуся твердой линии в отношении Палестины.
Esto es el científico tenaz bajo condiciones muy duras.
Он, действительно, оставался трудоголиком даже в самых суровых условиях.
"¿Qué ocurrió inmediatamente después del poder duro?
"Что последовало сразу же после использования жесткой власти?
Debo trabajar duro para recuperar el tiempo perdido.
Я должен работать жёстко, чтобы восполнить утраченное время.
Y los organismos aprendieron cómo hacer materiales duros.
И организмы научились делать твердые материалы.
Y los problemas del municipio son también duros y urbanos.
И проблемы в муниципалитете тоже носят суровый характер этого мегаполиса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad