Exemples d'utilisation de "ello" en espagnol

<>
Todo ello requiere principios claros. Все это требует трезвого мышления.
"Jugad con ello", nos insistió. "Поиграйте с ним", подчеркнул он.
No puedo esperar para ello. Не могу дождаться этого.
Varias empresas farmacéuticas estaban trabajando en ello. Над ним работал ряд фармацевтических компаний.
Y yo estoy en ello. И я пригляжу за этим.
Para ello se usan técnicas muy interesantes. В ходе него мы используем довольно интересные приёмы.
Y hay indicios de ello. И на это есть указания.
Cambiamos las ampolletas sin siquiera pensar en ello. Мы меняем лампочки даже не задумываясь о нём.
Nunca tuve mente para ello. Я совсем не гожусь для этого.
Así que hablaré de ello en un TED futuro. Я о нём расскажу на будущих конференциях TED.
Había una razón para ello; Этому была причина:
En lugar de ello, esperan encontrarlo mirando hacia adentro. Напротив, они рассчитывают найти его, заглядывая в себя.
Todo ello ha acabado desplomándose. Все это обрушилось.
Ahora bien, ¿las dos partes están preparadas para ello? Но готовы ли к нему обе стороны?
Y estuve dentro de ello. Я прошел через это.
Por ello, su aparente pragmatismo no debería ser sorprendente. Так что его явный прагматизм не должен вызывать удивление.
Hay cuatro razones para ello. Для этого есть четыре причины.
Sospecho que la razón de ello es el racismo. Причина, из-за которой у него не такое большое преимущество, как я подозреваю, заключается в расизме.
Hay buenas razones para ello. На это есть причины.
Pese a ello, alcanza un diámetro de aproximadamente once metros. Тем не менее в диаметре оно достигает примерно одиннадцати метров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !